1. 俄羅斯燃料短缺問題日益嚴峻——但普京會在烏克蘭戰爭中改變策略嗎? Russian fuel shortages bite – but will Putin change tack in Ukraine war? (www.bbc.co.uk)
2. 勒龐會捲土重來嗎?法國民族主義領袖在法院裁決後態度強硬 Will Le Pen rise again? French nationalist leader defiant after court''s ruling (www.bbc.co.uk)
4. 帕麗斯·希爾頓稱青少年時期曾在此遭受虐待的猶他州寄宿學校被吊銷辦學許可證 Utah boarding school where Paris Hilton alleged abuse as a teen loses its licence (www.bbc.co.uk)
5. 澳大利亞碼頭工人呼籲在人工智能談判中實行每週28小時工作制 Australia dock workers call for 28-hour week in AI talks (www.bbc.co.uk)
6. 民主黨高層敦促緬因州參議員候選人因性侵指控退出競選 Top Democrats press Maine Senate candidate to drop out of race over sexual assault allegation (www.bbc.co.uk)
7. “水來得實在太快了”:颱風在中國引發洪水和罕見的龍捲風 ''The water just came so fast'': Typhoon triggers floods and rare tornadoes in China (www.bbc.co.uk)
8. 霍爾木茲海峽油輪遇襲後,美國對伊朗發動空襲 US launches strikes on Iran after tankers hit in Strait of Hormuz (www.bbc.co.uk)
9. 一段新視頻顯示,一名男子在查理·柯克槍擊案發生前,據信是泰勒·羅賓遜 New video shows man believed to be Tyler Robinson before Charlie Kirk shooting (www.bbc.co.uk)
11. 在柯克聽證會上展示的新視頻顯示,一名男子出現在槍擊案現場附近的屋頂上 New footage shown at Kirk hearing shows man on rooftop near shooting scene (www.bbc.co.uk)
12. 瑪麗娜·勒龐將參選法國總統,並向最高法院提起上訴 Marine Le Pen to run for French presidency and appeal conviction in top court (www.bbc.co.uk)
13. 北約正努力應對歐洲重新武裝的挑戰,特朗普的影響力日益凸顯 Trump looms large as Nato grapples with challenge of rearming Europe (www.bbc.co.uk)
14. 匈牙利暫停公共新聞廣播,旨在廢除奧爾班時代的宣傳 Hungary''s public news broadcasts halted in bid to scrap Orban-era propaganda (www.bbc.co.uk)
15. 加納因反移民抗議引發的爭端推遲南非總統的訪問 Ghana delays visit by South African president amid row over anti-migrant protests (www.bbc.co.uk)
16. 律師稱,被拘留的加沙醫生在以色列監獄中遭到嚴重毆打 Lawyer says detained Gaza doctor was severely beaten in Israeli jail (www.bbc.co.uk)
17. 中國判處一名官員死刑,因其收受3.25億美元賄賂 China sentences official to death for taking 325m in bribes (www.bbc.co.uk)
18. 瑪麗娜·勒龐被判有罪,但法院表示,只要她佩戴電子腳鐐,仍可參選總統 Marine Le Pen found guilty, but court clears way for presidential run if she wears tag (www.bbc.co.uk)
19. 一名涉嫌參與摩納哥爆炸襲擊的女子在烏克蘭被發現死亡 Woman suspected of Monaco bomb attack found dead in Ukraine (www.bbc.co.uk)
20. 津巴布韋足球明星在南非遭遇槍擊後倖免於難 Zimbabwean football star survives gun attack in South Africa (www.bbc.co.uk)
21. 法國總統訪敘期間敘利亞首都發生爆炸,馬克龍平安無事 Macron safe after explosions in Syrian capital during French president''s visit (www.bbc.co.uk)
23. 印度具有里程碑意義的羅摩神廟在涉嫌捐款被盜後重組管理委員會 India''s landmark Ram temple overhauls board after alleged theft of donations (www.bbc.co.uk)
24. 在遭受俄羅斯猛烈襲擊後,澤連斯基將向北約施壓,要求提供防空系統 Zelensky to press Nato for air defence systems after intense Russian strikes (www.bbc.co.uk)
26. 為什麼一些非洲國家拒絕接受特朗普提供的援助資金 Why some African nations are turning down Trump aid money (www.bbc.co.uk)
27. 抵抗與復仇——伊朗希望通過向哈梅內伊致哀來傳遞一個信息 Resistance and revenge - Iran wanted to send a message with its farewell to Khamenei (www.bbc.co.uk)
28. BBC曝光了俄羅斯在烏克蘭設立的“酷刑監獄”中的獄警和官員 Jailers and officials at Russia''s ''torture prisons'' in Ukraine exposed by BBC (www.bbc.co.uk)
29. 為什麼迪爾吉特·多桑吉的一部電影在上線兩天後就從流媒體平臺下架了 Why a Diljit Dosanjh film vanished from streaming after two days (www.bbc.co.uk)
31. 查理·柯克的家人出席了針對被指控謀殺他的嫌疑人的聽證會 Charlie Kirk''s family attends hearing for suspect charged with his murder (www.bbc.co.uk)
32. 全球打擊人口販運行動中,逾1,000人被捕 More than 1,000 arrested as part of global human trafficking crackdown (www.bbc.co.uk)
33. 奧地利法院裁定敘利亞前情報局長犯有酷刑和性虐待罪 Ex-Syrian intelligence chief found guilty of torture and sexual abuse by Austrian court (www.bbc.co.uk)
34. “今天真是令人難過的一天”——墨西哥球迷對輸給英格蘭一事作出反應 ''It''s a very sad day'' - Mexican fans react to loss to England (www.bbc.co.uk)
35. “伊朗希望向世界展示的景象”:萊斯·杜塞特發自德黑蘭 ''The spectacle Iran wants the world to see'': Lyse Doucet in Tehran (www.bbc.co.uk)
40. 因特朗普、國際足聯和巴洛貢的裁決,紅牌制度陷入混亂 Red card system in disarray over Trump, Fifa and Balogun decision (www.bbc.co.uk)
41. 印度旁遮普邦的反褻瀆法為何引發爭議 Why an anti-sacrilege law in India''s Punjab has sparked controversy (www.bbc.co.uk)
43. 俄羅斯的襲擊在基輔一棟居民樓上留下了一個巨大的洞 Russian attack leaves gaping hole in Kyiv residential building (www.bbc.co.uk)
44. 成千上萬的人湧上德黑蘭街頭,參加哈梅內伊的葬禮遊行 Huge crowds fill Tehran streets for Khamenei''s funeral procession (www.bbc.co.uk)
46. 被困在委內瑞拉地震中的女孩“靠番茄醬和奶酪活了下來” Girl trapped in Venezuela quake ''survived on ketchup and cheese'' (www.bbc.co.uk)
47. 克里米亞居民描述烏克蘭空襲後的“災難性”局面 Crimea residents describe ''catastrophic'' situation after Ukrainian strikes (www.bbc.co.uk)
48. “我吃了番茄醬和奶酪,”被困在地震廢墟下32小時的委內瑞拉小女孩說道 ''I ate ketchup and cheese'', says Venezuelan girl trapped under quake rubble for 32 hours (www.bbc.co.uk)
49. 北約峰會前夕,俄羅斯對基輔發動空襲,造成9人死亡 Nine killed in Russian strikes on Kyiv on eve of Nato summit in Turkey (www.bbc.co.uk)
50. 澳大利亞總理就針對凱莉·米洛的“不當”言論致歉 Australian PM apologises for ''inappropriate'' comments about Kylie Minogue (www.bbc.co.uk)
52. 那些將自身困境歸咎於中國拖網漁船的非洲漁民 The African fishermen who blame Chinese trawlers for their woes (www.bbc.co.uk)
53. 瑪麗娜·勒龐上訴案判決:為何這一時刻對法國至關重要 Marine Le Pen appeal verdict: Why this moment matters for France (www.bbc.co.uk)
54. 作為全球假冒奢侈品的集散地,越南正嚴厲打擊其黑市 A global hub for fake luxury goods, Vietnam cracks down on its black market (www.bbc.co.uk)
56. 紐約東河一架水上飛機“硬著陸”,8人獲救 Eight rescued from seaplane that made ''hard landing'' in New York''s East River (www.bbc.co.uk)
57. 在德黑蘭舉行的前最高領袖葬禮上,情感與政治交織在一起 Emotion and politics merge in Tehran at funeral of former supreme leader (www.bbc.co.uk)
59. 從“美好的一夜”到“史上最嚴重的宿醉”,賓客們對泰勒和特拉維斯的婚禮反應不一 From ''a beautiful night'' to ''world''s greatest hangover'', guests react to Taylor and Travis''s wedding (www.bbc.co.uk)
60. 數千人歡迎佛得角足球運動員在世界盃上上演驚人表現後凱旋 Thousand welcome home Cape Verde footballers after stunning World Cup run (www.bbc.co.uk)
62. 法國隊頂住了巴拉圭隊“可恥”且“尷尬”的陰招 France survive Paraguay''s ''disgraceful'' and ''embarrassing'' dark arts (www.bbc.co.uk)
63. 尼日利亞稱兩名國民在南非遇害,反移民襲擊事件日益增多 Nigeria says two nationals killed in South Africa amid rise of anti-migrant attacks (www.bbc.co.uk)
65. 伊朗最高領袖缺席,高級官員出席阿亞圖拉的葬禮 Iran''s supreme leader absent as senior officials attend ayatollah''s funeral (www.bbc.co.uk)
66. 牛仔、戰鬥機和美國邊境巡邏隊——揭秘特朗普的大規模招募行動 Cowboys, fighter jets and US Border Patrol - inside Trump''s big recruitment drive (www.bbc.co.uk)
68. 酷暑與延誤:華盛頓特區如何慶祝美國建國250週年 Scorching heat and delays: How Washington DC marked America 250 (www.bbc.co.uk)
70. 美國以煙花、飛行表演和極端天氣慶祝建國250週年 US marks its 250th birthday with fireworks, flyovers and extreme weather (www.bbc.co.uk)
71. 法國勒龐面臨命運抉擇:裁決將決定她在總統競選中的去留 Moment of destiny for France''s Le Pen in verdict to decide her future in presidential race (www.bbc.co.uk)
72. 伊朗前最高領袖的葬禮是“極具政治意味的時刻” Funeral of Iran''s former supreme leader ''intensely political moment'' (www.bbc.co.uk)
73. 《Eala》獲獎,獻給“所有穿著荷葉邊襪子、臉頰圓潤的小女孩們” Eala wins ''for all the girls with ruffled socks and chubby cheeks'' (www.bbc.co.uk)
74. BBC駐德黑蘭記者報道:哀悼者聚集參加最高領袖的葬禮 BBC in Tehran as mourners gather for supreme leader''s funeral (www.bbc.co.uk)
76. “越來越熱、越來越熱、越來越熱”——七張圖表解讀歐洲的新氣候 ''Hotter and hotter and hotter'' - Europe''s new climate in seven charts (www.bbc.co.uk)
78. 美國迎來建國250週年,煙花、飛行表演以及特朗普的一場“特別長”的演講即將上演 Fireworks, flyovers and a ''really long'' Trump speech ahead as US celebrates 250th (www.bbc.co.uk)
79. 烏克蘭襲擊了俄羅斯聖彼得堡的一處大型石油終端 Ukraine hits major oil terminal in Russia''s St Petersburg (www.bbc.co.uk)
80. 迪奧禮服、亞當·桑德勒和一位有榮譽感的人:關於泰勒和特拉維斯婚禮的已知信息 Dior dress, Adam Sandler and a man of honour: what we know about Taylor and Travis''s wedding (www.bbc.co.uk)
81. 視頻:泰勒·斯威夫特與特拉維斯·凱爾斯在紐約市完婚——當天盛況回顧 Watch: Taylor Swift and Travis Kelce wed in NYC - here''s how the day unfolded (www.bbc.co.uk)
82. “太熱了”——危險的高溫天氣席捲美國部分地區 ''It''s so hot'' - Dangerous hot weather grips parts of the US (www.bbc.co.uk)
83. 教皇在訪問“門戶島”期間呼籲歐洲為移民做更多努力 Pope urges Europe to do more for migrants while visiting gateway island (www.bbc.co.uk)
84. 阿亞圖拉·哈梅內伊葬禮首日,德黑蘭聚集了大批人群 Large crowds gather in Tehran on first day of Ayatollah Khamenei''s funeral (www.bbc.co.uk)
85. 圖集:明星與粉絲共同慶祝泰勒·斯威夫特和特拉維斯·凱爾斯的婚禮 In pictures: Stars and fans celebrate Taylor Swift and Travis Kelce''s wedding (www.bbc.co.uk)
86. 投票結束數週後,藤森惠子被宣佈為秘魯總統選舉的獲勝者 Keiko Fujimori declared winner of Peru''s presidential election weeks after vote (www.bbc.co.uk)
87. 牛比學生還多——肯尼亞農村地區大規模學校停課的背後原因是什麼? More cows than pupils - what is behind mass school closures in rural Kenya? (www.bbc.co.uk)
88. 泰勒·斯威夫特和特拉維斯·凱爾斯在紐約市舉行婚禮,婚禮由亞當·桑德勒主持 Taylor Swift and Travis Kelce wed in NYC in ceremony officiated by Adam Sandler (www.bbc.co.uk)
89. 從華盛頓特區到費城,極端高溫導致“七月四日”慶祝活動取消 Brutal heat cancels Fourth of July events, from DC to Philadelphia (www.bbc.co.uk)
90. 印度各邦相繼將雞蛋從學校午餐菜單中移除,引發爭議 Row after Indian state drops eggs from school lunch menu (www.bbc.co.uk)
91. “火烈鳥革命”如火如荼,數千人要求阿爾巴尼亞總理辭職 ''Flamingo Revolution'' takes off as thousands demand Albanian PM''s resignation (www.bbc.co.uk)
92. 悲痛欲絕的親屬們在臨時停屍房辨認委內瑞拉地震遇難者遺體 Anguished families left to identify Venezuela quake victims at makeshift morgue (www.bbc.co.uk)
93. 波蘭總理警告稱,面對俄羅斯的威脅,未來數月將至關重要 Polish PM warns critical months ahead in face of Russian threat (www.bbc.co.uk)
95. 土耳其開展整頓行動,一名脫口秀喜劇演員因調侃埃爾多安和伊斯蘭教而被拘留 Stand-up comic held for jokes about Erdogan and Islam in Turkey crackdown (www.bbc.co.uk)
96. 部長稱,祖馬會見古普塔兄弟是在向南非“豎中指” Zuma showing South Africa ''middle finger'' by meeting Gupta brother - minister (www.bbc.co.uk)
97. 德國就“員工患病首日須提供病假條”的計劃引發爭議 German row over plan for workers to need sick note on first day of illness (www.bbc.co.uk)
98. 美國在完成“伊斯蘭國”任務後從尼日利亞撤軍 US withdraws troops from Nigeria after Islamic State mission (www.bbc.co.uk)
99. 檢察官稱,一名烏克蘭女子被列為摩納哥爆炸案的主要嫌疑人 Ukrainian woman named as main suspect in Monaco bomb attack, prosecutor says (www.bbc.co.uk)
101. 歐洲正為更多極端天氣做準備,法國在熱浪高峰期記錄到2,025例超常死亡病例 France records 2,025 excess deaths at peak of heatwave as Europe braces for more extreme weather (www.bbc.co.uk)
102. 巴基斯坦一輛超載巴士墜入山谷,造成至少32人死亡 At least 32 dead after overcrowded bus plunges into ravine in Pakistan (www.bbc.co.uk)
103. 伊朗開始為2月份遇害的阿亞圖拉舉行公眾悼念活動 Iran begins public mourning for Ayatollah killed in February (www.bbc.co.uk)
104. BBC調查發現,Instagram在印度投放了宣傳兒童性虐待內容的廣告 Instagram running ads promoting child sexual abuse material in India, BBC finds (www.bbc.co.uk)
105. 據傳泰勒·斯威夫特的婚禮慶典以一場群星雲集的紐約活動拉開帷幕 Taylor Swift''s rumoured wedding celebrations begin with star-studded New York event (www.bbc.co.uk)
106. 在泰勒·斯威夫特的“世紀婚禮”上,賓客們會穿什麼? What will guests wear to Taylor Swift''s wedding of the century? (www.bbc.co.uk)
107. 在霍爾木茲海峽,BBC發現被扣押的船隻和捕鯊漁民,該地區正恢復一種不安的平靜 On the Strait of Hormuz, BBC finds seized ships and shark fishermen as uneasy calm returns (www.bbc.co.uk)
108. “美國夢”如何在250年間勉強存續至今 How the American Dream has survived 250 years, but only just (www.bbc.co.uk)
109. 日本一位市長宣佈將休產假——此舉引發了全國熱議 A mayor in Japan announced her maternity leave - and got the whole country talking (www.bbc.co.uk)
110. 剛果民主共和國啟動埃博拉治療藥物臨床試驗 Ebola treatments trial begins in the Democratic Republic of Congo (www.bbc.co.uk)
111. 一名前奧運選手因涉嫌破壞華盛頓反射池而被起訴 Former Olympian indicted for allegedly vandalising Washington Reflecting Pool (www.bbc.co.uk)
113. 據敘利亞官方媒體報道,大馬士革一家咖啡館發生爆炸,造成6人死亡 Bomb blast at Damascus cafe kills six, Syrian state media say (www.bbc.co.uk)
114. 梵蒂岡將數十萬分裂教派的信徒開除教籍 Vatican excommunicates hundreds of thousands of splinter sect followers (www.bbc.co.uk)
116. 埃塞俄比亞某鎮居民因狂犬病致死事件被迫撲殺數百隻自家養的狗 Residents of Ethiopian town forced to kill hundreds of their own dogs after rabies deaths (www.bbc.co.uk)
117. 南非與加納因一名移民被殺事件爆發外交爭端 South Africa and Ghana in diplomatic row over killing of migrant (www.bbc.co.uk)
119. 視頻:首相前高級助手談斯塔默與特朗普的首次通話 Watch: PM''s former top aide on Starmer''s first call with Trump (www.bbc.co.uk)
120. 一名11歲司機駕駛車輛撞上僧侶遊行隊伍,導致9名泰國僧人遇難 Nine Thai monks killed after 11-year-old driver collides with procession (www.bbc.co.uk)
121. 視頻:BBC記者抵達俄羅斯對基輔公寓樓發動致命襲擊的現場 Watch: BBC at site of deadly Russian attack on Kyiv flats (www.bbc.co.uk)
122. 機場負責人警告稱,夏季期間歐盟邊境通關延誤“難以忍受” EU border delays ''not bearable'' over summer, warns airport boss (www.bbc.co.uk)
123. 中國稱,一名飛行員因“個人原因”駕駛小型飛機撞向摩天大樓 China says pilot crashed small plane into skyscraper for ''personal reasons'' (www.bbc.co.uk)
124. 一名涉嫌參與“Scattered Spider”黑客組織的嫌疑人已在芬蘭被捕 Alleged Scattered Spider hacker arrested in Finland (www.bbc.co.uk)
125. “既美好又可怕”——世界對美國建國250週年的看法 ''Beautiful and terrible'' - the world''s thoughts on the US at 250 (www.bbc.co.uk)
126. 一名11歲的加拿大男孩醒來時發現一隻蝙蝠趴在臉上,隨後因狂犬病去世 Canadian boy, 11, dies of rabies after waking to bat on his face (www.bbc.co.uk)
127. BBC調查發現,一名在法國被定罪的人口走私犯目前正在英國申請庇護 People smuggler convicted in France now seeking asylum in UK, BBC discovers (www.bbc.co.uk)
128. “她去世兩週後,我接到一個電話”:加沙患者在等待撤離時面臨令人煎熬的延誤 ''Two weeks after her death I got a call'': Gaza patients face agonising delays for evacuation (www.bbc.co.uk)
129. 美國將他們驅逐回委內瑞拉——幾小時後,那裡發生了地震 The US deported them to Venezuela - hours later earthquakes struck (www.bbc.co.uk)
130. 這部由人工智能製作的禁毒視頻是否讓毒品顯得很有吸引力? Did this AI anti-drug video make drugs look appealing? (www.bbc.co.uk)
132. 隨著泰勒·斯威夫特和特拉維斯·凱爾斯即將步入婚姻殿堂,讓我們回顧一下他們的戀情 As Taylor Swift and Travis Kelce prepare to tie the knot, we look back at their relationship (www.bbc.co.uk)
133. 從杜魯門的退休金到特朗普的數十億美元——白宮帶來的意外之財,這是任何一位總統都無法比擬的 From Truman''s pension to Trump''s billions - a White House windfall unmatched by any president (www.bbc.co.uk)
134. 阿富汗人稱,在我們因凍傷失去肢體之前,土耳其警察曾用鐵棍毆打我們 Turkish police beat us with iron rods before we lost limbs to frostbite, Afghans say (www.bbc.co.uk)
135. 這位喜劇演員因被北京禁演,正將演出帶到海外的華語觀眾面前 Banned by Beijing, this comedian is taking his act to Chinese speakers abroad (www.bbc.co.uk)
136. 加拿大正在慶祝建國紀念日,而馬克·卡尼則竭力維護國家的完整 Canada celebrates its birthday as Mark Carney battles to keep it intact (www.bbc.co.uk)
137. 被從廢墟中救出的委內瑞拉男孩的姑媽告訴BBC,她將給予他“母親般的溫暖” Aunt of Venezuelan boy pulled from rubble tells BBC she will give him ''mother''s warmth'' (www.bbc.co.uk)
138. 視頻:兩人攀登至帝國大廈最高點 Watch: Two people climb to highest point of Empire State Building (www.bbc.co.uk)
139. 《聖經》、《小鬼當家》和香水:特朗普在2025年通過六種令人驚訝的方式賺錢 Bibles, Home Alone and perfume: Six surprising ways Trump made money in 2025 (www.bbc.co.uk)
140. 尼日利亞將就本國公民逃離南非時遺留的財產尋求賠償 Nigeria to seek compensation for property abandoned by citizens fleeing South Africa (www.bbc.co.uk)
143. 希臘政界人士的母親在縱火襲擊中受傷,後因傷勢過重去世 Greek politician''s mother dies of wounds after arson attack (www.bbc.co.uk)
145. 敘利亞總統任命了新議會(即“後阿薩德時代”議會)的最後70名議員 Syria''s president names final 70 lawmakers to new post-Assad parliament (www.bbc.co.uk)
146. 在教皇警告天主教會可能出現“分裂”之際,幾位備受爭議的主教被祝聖 Controversial bishops ordained as Pope warns of ''schism'' in Catholic Church (www.bbc.co.uk)
147. “該讓他付錢了”——卡羅爾呼籲特朗普支付500萬美元,此前總統的上訴失敗 ''Time for him to pay'' - Carroll calls on Trump to pay 5m after president''s appeal fails (www.bbc.co.uk)
148. 一名男子因在都柏林企圖謀殺三名兒童被判有罪 Man guilty of attempted murder of three children in Dublin (www.bbc.co.uk)
150. 安特衛普一棟公寓樓發生火災,造成多人死傷 Several killed and injured in fire at Antwerp apartment building (www.bbc.co.uk)
152. 國際特赦組織稱,蘇丹“快速支援部隊”(RSF)在法希爾犯下了危害人類罪 Sudan''s RSF committed crimes against humanity in el-Fasher, Amnesty says (www.bbc.co.uk)
153. Anthropic表示,美國已解除對其先進人工智能工具的出口禁令 Anthropic says US lifts export ban on its advanced AI tools (www.bbc.co.uk)
154. 特朗普重返白宮的第一年,從加密貨幣中賺取了超過10億美元 Trump made more than 1bn from crypto in first year back in office (www.bbc.co.uk)
155. 隨著局勢緊張加劇,阿富汗塔利班在與巴基斯坦接壤的邊境地區發動襲擊 Afghan Taliban launch strikes on border with Pakistan as tensions escalate (www.bbc.co.uk)
156. 一架飛機在北京撞上了一座塔樓,但中國方面尚未透露事故原因 A plane crashed into a tower in Beijing but China is not saying what happened (www.bbc.co.uk)
157. 美國最高法院在擴大特朗普權力的同時,也給了他沉重的打擊 US Supreme Court has dealt heavy defeats to Trump, while expanding his power (www.bbc.co.uk)
158. 美國最高法院維持“出生公民權”裁決,這對特朗普而言是一記重擊 US Supreme Court upholds birthright citizenship in blow to Trump (www.bbc.co.uk)
159. 委內瑞拉地震發生六天後,一名三歲兒童獲救並被送往醫院 Three-year-old rescued and taken to hospital six days after Venezuela quake (www.bbc.co.uk)
160. 美國民眾對最高法院維持“出生公民權”裁決的反應 Americans react to Supreme Court upholding birthright citizenship (www.bbc.co.uk)
161. 澳大利亞起訴亞馬遜,指控其與訂閱用戶簽訂了據稱不公平的合同 Australia sues Amazon for making allegedly unfair contracts with subscribers (www.bbc.co.uk)
162. “簡直瘋了”:柏林地下納粹掩體拆除計劃引發爭議 ''Absolute madness'': Row over plan to demolish Nazi bunker under Berlin (www.bbc.co.uk)
164. 美國和日本士兵在澳大利亞叢林深處到底在做什麼? What are US and Japanese soldiers doing in the middle of the Australian bush? (www.bbc.co.uk)
166. 失蹤的美國國會議員解釋了其長達四個月的神秘失蹤 Missing US congressman explains mysterious four-month absence (www.bbc.co.uk)
167. 德國情報機構稱,該國極右翼極端分子人數近6萬 Almost 60,000 far-right extremists in Germany, intelligence agency says (www.bbc.co.uk)
168. 最高法院關於“出生公民權”的裁決對特朗普來說是一記重擊 Supreme Court''s birthright ruling is major blow to Trump (www.bbc.co.uk)
169. 隨著緊張局勢加劇,塞內加爾議員採取行動限制總統權力 Senegalese MPs move to clip presidential powers as tensions mount (www.bbc.co.uk)
170. 美國最高法院維持了禁止跨性別女性參加女子中小學及大學體育比賽的規定 US Supreme Court upholds bans on transgender women in female school and college sports (www.bbc.co.uk)
171. 卡塔爾稱,美國特使將赴多哈會見調解方,但不會與伊朗方面會面 US envoys in Doha to meet mediators but not Iranians, Qatar says (www.bbc.co.uk)
172. 加拿大人為美國建國250週年送上祝福與期許 Canadians share hopes and wishes for America''s 250th birthday (www.bbc.co.uk)
173. 加納首都遭遇洪災,造成13人死亡——預計還將有另一場風暴來襲 Flooding hits Ghana''s capital killing 13 people - with another storm forecast (www.bbc.co.uk)
174. 為什麼韓國球迷對他們的足球教練如此憤怒? Why are South Korean fans so angry at their football coach? (www.bbc.co.uk)
175. 亞洲超級應用Gojek創始人因腐敗被判處10年監禁 Founder of Asian super-app Gojek sentenced to 10 years in jail for corruption (www.bbc.co.uk)
176. 視頻:加利福尼亞州一隻幼年白頭海雕首次展翅高飛 Watch: Young bald eagle takes first flight in California (www.bbc.co.uk)
178. 憤怒的委內瑞拉人指責政府失職和漠不關心 Angry Venezuelans accuse government of negligence and apathy (www.bbc.co.uk)
180. 關於北美自由貿易協定迫在眉睫的截止日期,你需要了解什麼 What to know about the looming deadline on North American free trade (www.bbc.co.uk)
181. 為什麼20美元的榴蓮現在半價出售——甚至免費贈送 Why 20 durians are now being sold at half price - or given away for free (www.bbc.co.uk)
182. 最高法院戲劇性的一天:特朗普一勝三負 One big win and three defeats for Trump in dramatic day at Supreme Court (www.bbc.co.uk)
183. 關於德國施塔德發生的槍擊事件,我們目前瞭解哪些情況? What do we know about the shooting in Stade, Germany? (www.bbc.co.uk)
184. “誰都別動!”:委內瑞拉救援人員屏息聆聽倖存者動靜,現場陷入令人窒息的沉默 ''No one move!'': The agonising silence as Venezuela rescuers listen for survivors (www.bbc.co.uk)
185. 大阪身著溫網和服“向日本表達愛與敬意” Osaka ''pays love and respect to Japan'' in Wimbledon kimono (www.bbc.co.uk)
186. 曾出演《環》和《莉洛與史迪奇》的女演員戴維·蔡斯因艾滋病去世 The Ring and Lilo & Stitch actress Daveigh Chase died of Aids (www.bbc.co.uk)
187. 餘震令人神經緊繃,許多委內瑞拉人只能自謀生路 Aftershock frays nerves as many Venezuelans left to fend for themselves (www.bbc.co.uk)
188. 南非領導人非正式最後期限前向反移民抗議者發出警告 South African leader warns anti-migrant protesters ahead of unofficial deadline (www.bbc.co.uk)
189. 加拉加斯郊外仍在加緊搜尋地震倖存者 Desperate search for earthquake survivors continues outside Caracas (www.bbc.co.uk)
190. 搜救犬、無人機和聲源探測器:救援人員如何搜尋地震倖存者 Dogs, drones and sound detectors: How rescuers search for quake survivors (www.bbc.co.uk)
191. 普京罕見地承認,烏克蘭的襲擊導致了燃料短缺 Putin makes rare admission of fuel shortages caused by Ukrainian strikes (www.bbc.co.uk)
192. 最高法院阻止了特朗普解僱美聯儲理事麗莎·庫克的企圖 Supreme Court blocks Trump''s attempt to fire Federal Reserve governor Lisa Cook (www.bbc.co.uk)
193. 剛果(金)為防止埃博拉疫情蔓延,在首都禁止大型集會 DR Congo bans mass gatherings in the capital to prevent spread of Ebola (www.bbc.co.uk)
194. 美國最高法院駁回了特朗普就E·珍·卡羅爾性侵案提出的上訴 US Supreme Court rejects Trump''s appeal of E Jean Carroll''s sexual abuse case (www.bbc.co.uk)
196. 拜登猛批特朗普的“面子工程”,並在籌款活動中稱其為“失敗者” Biden blasts Trump ''vanity projects'', calling him a ''loser'' at fundraising event (www.bbc.co.uk)
197. 泰亞娜·泰勒的淚水和向勞倫·希爾致敬的環節成為BET頒獎禮上的最大亮點 Teyana Taylor''s tears and Lauryn Hill tribute steal show at BET Awards (www.bbc.co.uk)
198. BBC在委內瑞拉一座棒球場內為地震倖存者提供庇護 BBC at Venezuela baseball stadium sheltering earthquake survivors (www.bbc.co.uk)
199. 達拉斯牛仔隊啦啦隊談名氣、壓力和世界盃熱潮 Dallas Cowboys Cheerleaders on fame, pressure and World Cup fever (www.bbc.co.uk)
200. 健身品牌創始人、奧運選手萊斯·米爾斯去世,享年91歲 Fitness brand founder and Olympian Les Mills dies aged 91 (www.bbc.co.uk)
203. “你們是加拿大的英雄”——那些正在創造世界盃歷史卻被遺忘的東道主 ''You are Canadian heroes'' - the forgotten hosts making World Cup history (www.bbc.co.uk)
204. 備受愛戴與憎惡:印度那位引發熱議的肝病專家的成名之路 Loved and loathed: The making of India''s viral liver doctor (www.bbc.co.uk)
205. 印度記者譴責某知名編輯被“剝奪”投票權和護照權利 Indian journalists condemn ''denial'' of voting and passport rights of prominent editor (www.bbc.co.uk)
206. 從委內瑞拉廢墟中獲救的新生兒母親表示,是寶寶給了她活下去的動力 Mum of newborn rescued from Venezuela rubble says baby motivated her to stay alive (www.bbc.co.uk)
207. 南非高級警官在暗殺未遂事件中倖免於難 Top South African police officer survives assassination attempt (www.bbc.co.uk)
208. 美國稱,在與伊朗互換打擊後,已同意“暫緩行動” US says it has agreed to ''stand down'' after exchange of strikes with Iran (www.bbc.co.uk)
210. 針對委內瑞拉政府對地震災後重建工作的官方回應,民眾表示憤怒 Anger directed at Venezuela''s official response to earthquake recovery (www.bbc.co.uk)
211. 韓國足球隊主教練辭職,總統要求對世界盃失利展開調查 South Korea football coach quits as president calls for probe into World Cup loss (www.bbc.co.uk)
212. 視頻:探訪委內瑞拉一家現已成為臨時醫院的鄉村俱樂部 Watch: Inside the Venezuela country club now a makeshift hospital (www.bbc.co.uk)
213. 世衛組織稱,歐洲熱浪已導致1300人死亡,德國氣溫創下41.7的歷史新高 Europe''s heatwave linked to 1,300 deaths, WHO says, as Germany hits record 41.7C (www.bbc.co.uk)
214. 三名消防員在科羅拉多州與猶他州交界處撲救大規模山火時犧牲 Three firefighters die battling huge wildfires on Colorado-Utah border (www.bbc.co.uk)
216. 泰國一女子被發現死於行李箱內,一名澳大利亞男子被控謀殺 Australian man charged with murder after girl found dead in suitcase in Thailand (www.bbc.co.uk)
217. 兩名男孩在被困數日後,從委內瑞拉地震廢墟中獲救 Two boys rescued from Venezuela earthquake rubble after days of being trapped (www.bbc.co.uk)
218. 據當局稱,法國東北部發生民用飛機墜毀事故,造成11人遇難 Eleven killed in civilian aircraft crash in north-eastern France, authorities say (www.bbc.co.uk)
219. 烏干達主要媒體稱,它們正處於“軍事圍困”之中 Uganda''s leading media outlets say they are under ''military siege'' (www.bbc.co.uk)
220. 在加利福尼亞州一家“不實施安樂死”的動物收容所內發現117只死去的狗——其中許多身上有槍傷 117 dead dogs found at California ''no-kill'' animal rescue - many with gunshot wounds (www.bbc.co.uk)
221. 澳大利亞將把違反社交媒體禁令的平臺所面臨的最高處罰金額提高一倍 Australia to double maximum penalty for platforms in breach of social media ban (www.bbc.co.uk)
222. 巴德·巴尼:拉丁巨星以一場創造歷史的體育場演唱會點亮倫敦 Bad Bunny: Latin star lights up London with history-making stadium show (www.bbc.co.uk)
225. 理清生活:最常見的四種雜物堆積誤區及解決方法 Sort Your Life Out: The four most common cluttering mistakes and how to fix them (www.bbc.co.uk)
226. 我正在接受治療,以戒除每天14小時的手機成癮,並且我決心戰勝它 I''m in therapy for my 14-hour-a-day phone addiction and I''m determined to beat it (www.bbc.co.uk)
227. 17世紀的新聞報道向我們揭示了莫臥兒時期印度的生活是怎樣的 What news reports from 1600s tell us about life in Mughal India (www.bbc.co.uk)
228. 米莉·博比·布朗和路易斯·帕特里奇暢談開懷大笑、手足情誼以及《埃諾拉·福爾摩斯》 Millie Bobby Brown and Louis Partridge on belly laughs, sibling vibes and Enola Holmes (www.bbc.co.uk)
229. 金正恩為何從不提及自己的母親——以及她那備受爭議的血統 Why Kim Jong Un never talks about his mother - or her controversial bloodline (www.bbc.co.uk)
231. 以色列對黎巴嫩南部發動空襲,真主黨譴責新協議 Israel strikes southern Lebanon as Hezbollah condemns new deal (www.bbc.co.uk)
232. 恐慌發作與骨折——委內瑞拉醫院救治地震傷員 Panic attacks and fractures - Venezuela hospital treats earthquake victims (www.bbc.co.uk)
233. 為慶祝美國建國250週年,部分美國護照上印上了特朗普的頭像 Trump''s face is added to select US passports for America''s 250th birthday (www.bbc.co.uk)
234. “每一位獲救者都是一場奇蹟”:在委內瑞拉地震重災區,家屬們呼喚被困的親人 ''Every person saved is a miracle'': Families call to trapped loved ones in region devastated by Venezuela quakes (www.bbc.co.uk)
236. 視頻:委內瑞拉地震救援人員與時間賽跑 Watch: A race of against the clock for Venezuela earthquake rescuers (www.bbc.co.uk)
237. 在加拉加斯,這彷彿是委內瑞拉近代史上最艱難的時刻 In Caracas, this feels like the hardest moment in Venezuela''s modern history (www.bbc.co.uk)
240. 億萬富翁萊昂·布萊克中途退出了關於愛潑斯坦案的聽證會 Billionaire Leon Black walks out of Epstein investigation hearing (www.bbc.co.uk)
241. 皮特·布蒂吉格因一起虛假報警而與子女短暫分離 Pete Buttigieg briefly separated from children after false police report (www.bbc.co.uk)
242. 世界盃球迷對美國“令人困惑且昂貴”的小費文化感到不滿 World Cup fans frustrated by ''confusing and expensive'' tipping culture in US (www.bbc.co.uk)
243. 得克薩斯州將《聖經》故事列為學校必讀內容,引發宗教爭議 Religion row as Texas makes Bible stories required reading in schools (www.bbc.co.uk)
245. 《GTA 6》為何將以無光盤形式發售——這對玩家意味著什麼 Why GTA 6 will launch without a disc - and what it means for gamers (www.bbc.co.uk)
246. 一部熱門的南非電視劇引發了全球對一夫多妻制和出軌現象的熱議 Hit South African show gets the world talking about polygamy and cheating (www.bbc.co.uk)
247. 首班倫敦至悉尼直飛航班即將啟航——但面臨諸多挑戰 The first non-stop London to Sydney flight is coming - with challenges (www.bbc.co.uk)
248. 他們為了俄羅斯的傳統價值觀而離開西方,但現實卻與他們的預期不符 They quit the West for Russia''s traditional values, but it wasn''t what they expected (www.bbc.co.uk)
249. 梅洛尼與特朗普:一場備受矚目的公開決裂,且難以彌合 Meloni and Trump: A very public fall-out that is proving very hard to fix (www.bbc.co.uk)
250. 視頻:BBC從委內瑞拉受災最嚴重的地區之一拉瓜伊拉發回的報道 Watch: BBC reports from La Guaira, one of Venezuela''s worst-hit areas (www.bbc.co.uk)
253. 委內瑞拉地震造成920人遇難,家屬們焦急地等待消息 Venezuela earthquakes kill 920 people as families desperate for news (www.bbc.co.uk)
254. 在美國斡旋下,以色列和黎巴嫩簽署了框架協議 Israel and Lebanon sign framework agreement after US-brokered talks (www.bbc.co.uk)
255. 歐洲致命熱浪打破德國紀錄,導致公共活動暫停 Europe''s deadly heatwave breaks German record and halts public events (www.bbc.co.uk)
257. 特朗普指責伊朗在霍爾木茲海峽襲擊事件後違反停火協議 Trump accuses Iran of ceasefire breach after Strait of Hormuz attack (www.bbc.co.uk)
258. 剛果(金)就長達數十年的衝突將盧旺達告上國際法庭 DR Congo takes Rwanda to international court over decades of conflict (www.bbc.co.uk)
259. 特朗普前顧問約翰·博爾頓對不當處理機密文件一事認罪 Ex-Trump adviser John Bolton pleads guilty to mishandling classified documents (www.bbc.co.uk)
261. 塞拉利昂四名涉嫌涉及童婚的男子將出庭接受一項具有里程碑意義的庭審 Four men held over child-marriage in Sierra Leone set to appear in landmark court case (www.bbc.co.uk)
263. 美國對一家被指控走私剛果(金)礦產的盧旺達黃金精煉廠實施制裁 US sanctions Rwanda gold refinery accused of smuggling DR Congo''s minerals (www.bbc.co.uk)
264. 德國聖誕集市襲擊者因殺害六人被判終身監禁 Christmas market attacker jailed for life for murdering six in Germany (www.bbc.co.uk)
265. 委內瑞拉地震後,一名女子從廢墟中被救出的瞬間 Moment woman pulled from rubble alive after Venezuela earthquake (www.bbc.co.uk)
266. 烏克蘭一名高級情報官員因替俄羅斯從事間諜活動被判終身監禁 Senior Ukrainian intelligence official jailed for life for spying for Russia (www.bbc.co.uk)
267. 住房委員會投票決定凍結紐約租金,這標誌著馬姆達尼取得了一場勝利 Housing board votes to freeze New York rents in victory for Mamdani (www.bbc.co.uk)
270. 印度地標性羅摩神廟涉嫌捐款被盜事件引發爭議 Row over alleged theft of donations from India''s landmark Ram temple (www.bbc.co.uk)
271. 美國國家公園管理局稱,倒影池的襯裡被鋒利的刀或剃刀劃破 Reflecting Pool liner cut with sharp knife or razor, National Park Service says (www.bbc.co.uk)
273. 就在你腳下的這種能源資源豐富卻價格昂貴 The abundant but expensive energy source that''s under your feet (www.bbc.co.uk)
274. 委內瑞拉地震已造成至少188人死亡,救援人員正在廢墟中搜尋倖存者 Rescuers search rubble for survivors as Venezuela earthquakes kill at least 188 (www.bbc.co.uk)
276. 一部中國票房大片在新加坡引發了關於身份認同的討論 A Chinese box office hit sparks a debate about identity in Singapore (www.bbc.co.uk)
277. 最高法院允許特朗普終止對海地和敘利亞移民的保護身份 Supreme Court allows Trump to end protected status for Haitian and Syrian immigrants (www.bbc.co.uk)
278. 在麥迪遜廣場花園舉辦婚禮,會是泰勒·斯威夫特夢寐以求的愛情故事嗎? Could a Madison Square Garden wedding be the love story of Taylor Swift''s wildest dreams? (www.bbc.co.uk)
279. 貨船遭襲後,聯合國暫停了霍爾木茲海峽撤離計劃 UN pauses Strait of Hormuz evacuation plan after cargo ship attacked (www.bbc.co.uk)
280. 在法國指控遭強姦和性侵的女性呼籲廢除追訴時效 Women alleging rape and sexual assault in France call to abolish statute of limitations (www.bbc.co.uk)
282. 在充滿不確定性的時期,地震給委內瑞拉帶來了毀滅性打擊 Quake is devastating blow to Venezuela at time of uncertainty (www.bbc.co.uk)
283. 南非警方腐敗醜聞中的關鍵人物認罪 Key figure in South Africa police corruption scandal pleads guilty (www.bbc.co.uk)
284. 歐洲熱浪向東蔓延,法國將健康預警提升至最高級別 Europe''s heatwave shifts east as France raises health alert to highest level (www.bbc.co.uk)
285. IBM稱讚超微型芯片“公寓樓”式設計取得新突破 IBM hails new ''block of flats'' design breakthrough for ultra tiny chips (www.bbc.co.uk)
286. 瑞安航空調整政策,允許家長免費與孩子同座 Ryanair allows parents to sit with children for free in policy change (www.bbc.co.uk)
287. 瞭解哪些大學學位能讓你在一生中賺得最多 Find out which university degrees could earn you most across your lifetime (www.bbc.co.uk)
288. 肯尼亞正為應對Z世代抗議活動做準備,警方封鎖了內羅畢的主要道路 Police seal off key roads in Nairobi as Kenya braces for Gen Z protests (www.bbc.co.uk)
290. 印度這個邦正努力確保沒有人會孤獨地老去 This Indian state is trying to ensure no one grows old alone (www.bbc.co.uk)
292. 這位曾為巴基斯坦失蹤男子奔走呼籲的女性,如今面臨終身監禁 The woman who fought for Pakistan''s disappeared men now faces life in jail (www.bbc.co.uk)
293. Anthropic指控中國競爭對手阿里巴巴非法獲取人工智能技術 Anthropic accuses Chinese rival Alibaba of illicitly extracting AI capabilities (www.bbc.co.uk)
295. 雖然移民與海關執法局(ICE)的突襲行動已經結束,但一些明尼蘇達州居民表示,他們仍然生活在恐懼之中 The ICE raids are over, but some Minnesotans say they still live in fear (www.bbc.co.uk)
296. “我這輩子經歷過的最強地震”——委內瑞拉人描述當時的恐慌 ''Strongest quake I''ve ever felt'' - Venezuelans describe panic (www.bbc.co.uk)
297. 特朗普向國會申請870億美元,其中大部分用於支付與伊朗戰爭相關的“緊急”開支 Trump asks Congress for 87bn, mostly for ''urgent'' Iran war costs (www.bbc.co.uk)
298. 委內瑞拉發生地震,多棟建築倒塌的瞬間 Moment earthquake hits Venezuela and leaves buildings collapsed (www.bbc.co.uk)
299. 菲律賓禁止了涉嫌實施高中槍擊案的嫌疑人曾玩過的一款電子遊戲 Philippines bans video game played by alleged high school shooter (www.bbc.co.uk)