6. バレエダンサーとあくびをするライオン:アフリカのトップショット Ballet dancers and yawning lions: Africa's top shots (www.bbc.co.uk)
7. ホーム・アンド・アウェイ』スター、オーストラリアでの捜索の末に逮捕 Home and Away star arrested after Australian manhunt (www.bbc.co.uk)
17. トランプ大統領に免責特権があるかどうかで最高裁の判断が分かれる Supreme Court divided on whether Trump has immunity (www.bbc.co.uk)
20. 滅亡の危機に瀕する欧州、大きな決断を迫られる - マクロン大統領 Europe at risk of dying faces big decisions - Macron (www.bbc.co.uk)
22. 見る:レスキュー隊が座礁したクジラを急いで海へ運ぶ Watch: Rescuers rush to get stranded whales into the sea (www.bbc.co.uk)
23. ガザ・キャンパスでの抗議行動で米国からさらに数百人の逮捕者 Hundreds more US arrests made in Gaza campus protests (www.bbc.co.uk)
27. ハーヴェイ・ワインスタインの2020年のレイプ有罪判決が覆る Harvey Weinstein's 2020 rape conviction overturned (www.bbc.co.uk)
31. 米国でガザ抗議デモが激化、警察はLAで93人を逮捕 Police arrest 93 in LA as Gaza protests intensify in US (www.bbc.co.uk)
34. レベル・ウィルソンの本がイギリスで出版される。 Rebel Wilson book published in the UK with blacked out text (www.bbc.com)
39. インドの都市で有権者を魅了する無料ビールとタクシーサービス Free beer and taxi rides to woo voters in Indian city (www.bbc.co.uk)
49. ロシアかEUか?グルジア国民が街頭で議論する法案 Russia or EU? Controversial bill draws Georgians onto streets (www.bbc.co.uk)
58. 移民死亡にもかかわらず、海峡横断は「通常通り 'Business as usual' for Channel crossings despite migrant deaths (www.bbc.co.uk)
61. イスラエルがラファ攻勢を準備する中、ガザにテントが出現 Tents appear in Gaza as Israel prepares Rafah offensive (www.bbc.co.uk)
62. アルゼンチン、爆弾テロ事件でイラン公使の逮捕を求める Argentina seeks arrest of Iranian minister over bombing (www.bbc.co.uk)
63. ライブを見る:リシ・スナック、ベルリンでオラフ・ショルツと対面 Watch live: Rishi Sunak meets Olaf Scholz in Berlin (www.bbc.co.uk)
65. コロンビアのデモ参加者、要求が満たされるまで留まることを誓う Columbia protesters vow to remain until demands met (www.bbc.co.uk)
68. オーストラリア警察、「ホーム・アンド・アウェイ」のスター捜索を開始 Australian police launch manhunt for Home and Away star (www.bbc.co.uk)
77. 議会、ウクライナとイスラエルへの950億ドルの支援策を承認 Congress clears $95bn aid package for Ukraine and Israel (www.bbc.co.uk)
78. 奇跡が必要だ」--戦争で打撃を受けたイスラエルとパレスチナ経済 'We need a miracle' - Israeli and Palestinian economies battered by war (www.bbc.co.uk)
89. 司法省、ナッサー虐待の生存者に1億3800万ドルを支払う Justice department to pay survivors of Nassar abuse $138m (www.bbc.co.uk)
90. ニューヨーク・キャンパス、ガザ抗議デモの中、遠隔授業を延長 NYC campus extends remote classes amid Gaza protests (www.bbc.co.uk)
91. BBC、5人が死亡する前に移民船で苦闘する人々を目撃 BBC sees people struggling on migrant boat before five died (www.bbc.co.uk)
96. 英仏海峡を渡ろうとした子どもを含む移民5人が死亡 Five migrants including child die trying to cross English Channel (www.bbc.co.uk)
101. ハイチ情勢は「壊滅的」であり、悪化の一途をたどっている - 国連 Haiti situation 'catastrophic' and growing worse - UN (www.bbc.co.uk)
102. ボイジャー1号、深宇宙から再び読み取り可能なデータを送信 Voyager-1 sends readable data again from deep space (www.bbc.co.uk)
106. 糖尿病のデリー指導者、ついに刑務所でインスリン注射を受ける Diabetic Delhi leader finally gets insulin jab in jail (www.bbc.co.uk)
109. トランプは "陰謀 "の一部なのか、それとも "潔白の隠れ蓑 "なのか? Is Trump part of a 'conspiracy' or 'cloaked in innocence'? (www.bbc.co.uk)
110. オーストラリア首相、イーロン・マスクを「傲慢な億万長者」と呼ぶ Australia PM calls Elon Musk an 'arrogant billionaire' (www.bbc.co.uk)
118. 逮捕、家宅捜索、内紛:インドの野党がモディに挑む Arrests, raids and infighting: India's opposition takes on Modi (www.bbc.co.uk)
119. 打撲と肋骨骨折 - イスラエルの不可解な刑務所死 Bruises and broken ribs - Israel's unexplained prison deaths (www.bbc.co.uk)
123. バイデン氏、ウクライナに新たな軍事援助を「迅速に」提供へ Biden to 'quickly' supply new military aid to Ukraine (www.bbc.co.uk)
124. 森林破壊がウイルスを含んだコウモリのフンを動物に食べさせる Deforestation pushes animals to eat virus-laden bat poo (www.bbc.co.uk)
127. パレスチナの国連機関は中立性を改善すべき - 報告書 Palestinian UN agency must improve neutrality - report (www.bbc.co.uk)
131. ガザで母親が殺害され、緊急帝王切開で生まれた赤ん坊 Baby born by emergency caesarean as mother killed in Gaza (www.bbc.co.uk)
142. イスラエル軍情報長官、10月7日を理由に辞任 Israeli military's intelligence chief resigns over 7 October (www.bbc.co.uk)
150. 長年人質となっていた米ジャーナリスト、テリー・アンダーソン氏が76歳で死去 US journalist Terry Anderson, held hostage for years, dies aged 76 (www.bbc.co.uk)
153. 中国企業がメキシコを米国への裏口として利用する方法 How Chinese firms are using Mexico as a backdoor to the US (www.bbc.co.uk)
159. 米国の援助は、ロシアの進撃を遅らせるために必要な武器をウクライナに与える可能性がある US aid could give Ukraine the weapons it needs to slow Russia’s advance (www.bbc.co.uk)
160. シドニーのテロで母親を亡くした赤ちゃんが退院 Baby whose mother died in Sydney attack now out of hospital (www.bbc.co.uk)
161. ユニバーサル・スタジオ・ハリウッドで路面電車事故、15人が負傷 Tram crash at Universal Studios Hollywood injures 15 (www.bbc.co.uk)
162. デンマーク、ノートルダム寺院火災に耐え、再建を誓う Denmark endures Notre-Dame fire moment and vows to rebuild (www.bbc.co.uk)
164. フォールアウトポストアポカリプス番組はAmazonプライムの視聴者をゲーマーに変えられるか? Fallout: Can post-apocalypse show turn Amazon Prime viewers into gamers? (www.bbc.co.uk)
167. 自分の足跡を消したい」:島の楽園を見守る女性たち 'I want to erase my own footprint': The women looking after an island paradise (www.bbc.co.uk)
176. 世界がイラン攻撃に注目する一方で、ガザンの人々は手を緩めない No let-up for Gazans while world focused on Iran attacks (www.bbc.co.uk)
184. イラン、イスラエルによる攻撃と推定される事態を軽視するも、いかなる「断固たる行動」にも対応すると宣言 Iran downplays presumed Israeli attack but vows response to any 'decisive action' (www.bbc.co.uk)
185. フェルスタッペン、ハミルトンを抑えて中国GPスプリント優勝 Verstappen beats Hamilton to Chinese GP sprint win (www.bbc.co.uk)
186. トランプ裁判近くで放火した男が死亡と米メディア Man who set fire to himself near Trump trial dies, US media says (www.bbc.co.uk)
187. 米野球コーチがコックピットに搭乗するビデオ、米連邦航空局が調査中 Video of US baseball coach in cockpit under FAA probe (www.bbc.co.uk)
190. 500人のニューファンドランド人が偶然同じクルーズに参加 500 Newfoundlanders went on same cruise by coincidence (www.bbc.co.uk)
192. トナカイの赤ちゃん』主演、不穏なストーカー・ドラマで「一世一代の大役」に挑む Baby Reindeer star on 'role of a lifetime' in disturbing stalker drama (www.bbc.co.uk)
193. WhatsAppからGreggsまで - なぜハイテクはさらに衰退するのか? From WhatsApp to Greggs - why is tech going down more? (www.bbc.com)
200. 公平性を追求した結果、12人のトランプ陪審員とは? After hunt for impartiality, who are the 12 Trump jurors? (www.bbc.co.uk)
202. 男が放火する前に誰かが『やめろ』と叫んだ - BBC記者 Someone screamed 'don't do it' before man set himself on fire - BBC reporter (www.bbc.co.uk)
207. 攻撃はイランへのメッセージだが、イスラエルでは対応に賛否両論 Attack sends message to Iran but Israelis divided over response (www.bbc.co.uk)
208. BBCベリファイがイスラエルの対イラン攻撃映像を検証 BBC Verify examines video from Israel's attack on Iran (www.bbc.co.uk)
209. クエンティン・タランティーノの10作目にして最後の作品についてわかっていることすべて Everything we know about Quentin Tarantino's 10th and final film (www.bbc.com)
211. イスラエルによるイランへの夜間攻撃についてわかっていること What we know about Israel's overnight attack on Iran (www.bbc.co.uk)
213. テスラ、アクセルクラッシュの危険性でサイバートラックをリコール Tesla recalls Cybertrucks over accelerator crash risk (www.bbc.com)
215. オールマン・ブラザーズ・バンドのギタリスト、ベッツが80歳で死去 Allman Brothers Band guitarist Betts dies at 80 (www.bbc.co.uk)
221. ボーエン:イスラエルとイランの戦争が影を潜めた Bowen: The war between Israel and Iran has come out of the shadows (www.bbc.co.uk)
222. 首相がウクライナ支援を中止した後、スロバキア人は支援のために深く掘り下げる After their PM halts Ukraine aid, Slovaks dig deep to help (www.bbc.co.uk)
237. イラン道徳警察、死亡したデモ参加者の妹を逮捕 遺族が発表 Iran morality police arrest dead protester's sister, family says (www.bbc.co.uk)
241. ケニアの指導者、ヘリコプター墜落事故後の危機管理協議を開催 Kenya's leader holds crisis talks after helicopter crash (www.bbc.co.uk)
244. 黙示録的」ドバイの洪水が絵に描いたような都市を揺るがす 'Apocalyptic' Dubai floods shake picture-perfect city (www.bbc.co.uk)
251. トランプ氏の口止め料裁判、陪審員は特定される恐れで辞職 Juror quits Trump hush-money trial over fears she could be identified (www.bbc.co.uk)
256. デヴィッド・ボウイの新作にハイエナや野ブタの声が聞こえる? Can you hear the hyenas and wild pigs in new David Bowie hit? (www.bbc.co.uk)
262. スパイ・スキャンダルでオーストリアのロシアへの暴露懸念が再燃 Spy scandal revives fears of Austrian exposure to Russia (www.bbc.co.uk)
263. 彼女のハグが恋しい」:ワーウィック・デイヴィスが妻に捧げる言葉 'I miss her hugs': Warwick Davis's tribute to wife (www.bbc.co.uk)
267. 西側諸国は中国が作り過ぎだと言う。中国の労働者はそう思っていない The West says China makes too much. Its workers disagree (www.bbc.co.uk)
270. スウェーデン、性別変更可能年齢を16歳に引き下げることを決議 Sweden votes to lower age to change legal gender to 16 (www.bbc.co.uk)
271. 教会に来るのをやめるか」:多宗教のシドニーで緊張が高まる 'Do I stop coming to church?': Tensions run high in multi-faith Sydney (www.bbc.co.uk)
277. トロント・ラプターズのポーター、賭博違反でNBAから生涯追放処分 Toronto Raptors' Porter banned for life by NBA for betting violations (www.bbc.co.uk)
282. 免税品で生活している」とドバイで足止めを食らった旅行者たち 'We're living on duty free' say tourists stranded in Dubai (www.bbc.co.uk)
284. バラバラだ」--ハマスに拘束された夫をめぐるイスラエル人質の苦悩 'I’m in pieces' - Israeli hostage's agony over husband held by Hamas (www.bbc.co.uk)
286. 詐欺に遭った米国人男性、Uber運転手を射殺したとして訴えられる US man scammed then accused of shooting Uber driver (www.bbc.co.uk)
288. TikTok、ユーザーに視聴料を支払う新アプリについて質問される TikTok quizzed over new app that pays users to watch (www.bbc.com)
291. イスラエルは独自の決断を下す、とネタニヤフ首相がキャメロン首相に語る Israel makes own decisions, Netanyahu tells Cameron (www.bbc.co.uk)
292. ロシアで野良動物のための賛歌が広まり、禁止される Banned in Russia after anthem for stray animals goes viral (www.bbc.co.uk)
298. 隠れ家、亡命者、スパイ:ミャンマー難民をかくまう国境の町 Safe houses, exiles and spies: The border town hiding Myanmar’s refugees (www.bbc.co.uk)