1. ケニアの反政府デモによる死者数が急増し、怒りが高まっている。 Anger after sharp rise in death toll from Kenya''s anti-government protests (www.bbc.com)
3. オーストラリアのキノコ殺人事件を最初に警告した医師 The doctor who sounded the alarm on Australia''s mushroom murderer (www.bbc.com)
4. ムスクのAI企業が、チャットボットがヒトラーを称賛した投稿を削除した。 Musk''s AI firm deletes posts after chatbot praises Hitler (www.bbc.com)
5. ソウルは、帰国を希望する6人の北朝鮮人を送還した。 Seoul returns six North Koreans with ''strong desire'' to go back (www.bbc.com)
6. オーストラリアの保育施設運営会社が、虐待の申し立てを受けて監視カメラを設置する。 Australian childcare operator to install CCTV after abuse claims (www.bbc.com)
7. トランプ大統領とネタニヤフ首相が、ガザ停戦協議に関する第2回会談を開催した。 Trump and Netanyahu hold second meeting for Gaza ceasefire talks (www.bbc.com)
8. なぜ「パナフリカ主義」のインフルエンサーがクーデターに関する噂を流布したのか Why ''pan-Africanist'' influencers pushed rumours of a coup (www.bbc.com)
10. テキサス州の洪水から数日後、1つの郡で少なくとも161人が行方不明のままとなっています。 Days after Texas floods, at least 161 people are still missing in one county (www.bbc.com)
11. ニューメキシコ州で突発的な洪水により、モーメント・ハウスが流されてしまいました。 Moment house is swept away in New Mexico flash flooding (www.bbc.com)
12. Instagramは、一部のユーザーが児童性虐待に関するルールに違反したとして誤って非難しています。 Instagram wrongly accuses some users of breaching child sex abuse rules (www.bbc.com)
13. ディディの後:ヒップホップがなぜいまだに独自の「#MeToo」運動を確立できないのか After Diddy: Why hip-hop is still struggling to have its own ''MeToo'' moment (www.bbc.com)
14. トランプは関税の引き上げを延期した。一方、世界各国は強硬な姿勢を崩さない。 Trump delays tariffs as the rest of the world plays hardball (www.bbc.com)
15. 元バングラデシュ指導者が致命的な弾圧を承認したとの漏洩音声が示唆している。 Ex-Bangladesh leader authorised deadly crackdown, leaked audio suggests (www.bbc.com)
17. インドの空は安全か?航空安全監視機関が懸念の高まる中、回答を発表 Are India''s skies safe? Air safety watchdog responds amid rising concerns (www.bbc.com)
18. 山火事がマルセイユを脅かす中、千人の消防士が都市の防衛に当たっている。 Wildfire threatens Marseille as a thousand firefighters defend city (www.bbc.com)
19. ロシアの閣僚の死は、政治エリートに対する警告となっている。 Russian minister''s death serves as warning to political elite (www.bbc.com)
20. ジョタの車は致命的な事故が発生する前に速度超過していた可能性が高いと、スペインの警察が発表した。 Jota''s car was probably speeding before fatal crash, Spanish police say (www.bbc.com)
21. フランスで蜂の攻撃により3人が重体、数十人が負傷 Bee attack leaves three in critical condition and dozens injured in France (www.bbc.com)
22. イスラエルの国防相は、ガザの住民をラファのキャンプに移住させる計画を立てている。 Israeli defence minister plans to move Gaza''s population to camp in Rafah (www.bbc.com)
23. ハマースは「ジェノサイド戦略」の一環として性的暴力を使用した、とイスラエルの専門家が指摘している。 Hamas used sexual violence as part of ''genocidal strategy'', Israeli experts say (www.bbc.com)
25. 中国のある保育園で、シェフが作った料理の「飾り付け」が原因で、233人の子供が食中毒になりました。 Chef''s food ''decoration'' at Chinese pre-school poisons 233 children (www.bbc.com)
26. トランプ大統領、ウクライナへの武器輸送を米国が一時停止した後、ウクライナはさらに武器を受け取るだろうと述べた。 Trump says Ukraine will receive more weapons after US pause on shipments (www.bbc.com)
28. インドネシアの火山が再び噴火し、大量の火山灰を撒き散らす Indonesian volcano spews massive ash cloud as it erupts again (www.bbc.com)
31. トランプ大統領、ネタニヤフ首相とのガザ停戦協議に前向き Trump upbeat on Gaza ceasefire talks as he hosts Netanyahu (www.bbc.com)
32. ウクライナの最前線で女性の健康のために戦う医師 The doctor fighting for women''s health on Ukraine''s front line (www.bbc.com)
33. 揺らぐ英仏友好を「再活性化」させたチャールズ国王の功績 How King Charles is helping to ''reinvigorate'' the shaken UK-France friendship (www.bbc.com)
34. ポップカルチャーになった」:キノコ殺人事件に取り残された静かな町の内情 ''It became pop culture'': Inside the sleepy towns left reeling by the mushroom murders (www.bbc.com)
36. インドから英国へ、そして再び:笑顔で検閲と戦った漫画家 From India to Britain and back: The cartoonist who fought censors with a smile (www.bbc.com)
38. トランプ大統領、ボルソナロ氏に対する「魔女狩り」を止めるようブラジルに指示 Trump tells Brazil to stop ''witch hunt'' against Bolsonaro (www.bbc.com)
39. 米国、シリアのHTSを外国テロ集団リストから除外へ US to remove Syria''s HTS from list of foreign terror groups (www.bbc.com)
41. イタリアの "英雄 "探知犬が釘入りソーセージで殺される Italian ''hero'' sniffer dog killed with nail-filled sausages (www.bbc.com)
43. 元人質、トランプはガザで捕らわれの身となっている人々を全員帰還させることができると語る Ex-hostage says Trump can bring home all those still captive in Gaza (www.bbc.com)
44. 写真で見るエリン・パターソンのキノコ殺人事件裁判の証拠品 In pictures: The evidence in Erin Patterson''s mushroom murder trial (www.bbc.com)
45. 南アフリカの警察大臣、犯罪組織とのつながりで告発される South Africa''s police minister accused of links to criminal gangs (www.bbc.com)
46. 見る:タイムラプスで見るテキサスの洪水による突然の増水 Watch: Timelapse shows how suddenly Texas flood waters rose (www.bbc.com)
47. アボリジニの若者を射殺した警察官は「人種差別主義者」であったと検視官が認定 Police officer who shot Aboriginal teen was ''racist'', inquest finds (www.bbc.com)
49. 見る:キノコ裁判のCCTVと電話の録画映像が法廷に公開される Watch: CCTV and phone recording shown to court in mushroom trial (www.bbc.com)
50. キノコ殺人とガンの嘘:法廷を虜にした9週間の証拠 Mushroom murders and cancer lie: Nine weeks of evidence that gripped a courtroom (www.bbc.com)
53. ペットのライオンの飼い主、大型猫が3人を襲った後に逮捕 Pet lion''s owners arrested after big cat attacks three people (www.bbc.com)
54. ネタニヤフ首相の訪米で、ガザ停戦の突破口に慎重な楽観論 Cautious optimism for Gaza ceasefire breakthrough as Netanyahu visits US (www.bbc.com)
55. 見る:オーストラリアのキノコ殺人事件...2分以内でわかる Watch: Australia''s mushroom murder case… in under two minutes (www.bbc.com)
56. アルカイダの分派がいかにしてアフリカ最凶の過激派グループのひとつとなったか How an al-Qaeda offshoot became one of Africa''s deadliest militant groups (www.bbc.com)
58. レナ・ダナム、脂肪恐怖症、デートのアドバイス、ロンドンの新作ロマンス映画について Lena Dunham on fatphobia, dating advice and her new London rom-com (www.bbc.com)
59. テキサス州の洪水で少なくとも78人が死亡、数十人が行方不明。 At least 78 dead and dozens missing in Texas floods as more rain looms (www.bbc.com)
62. 金目当ての女」を題材にしたビデオゲームが中国で性差別論争を煽る A video game on ''gold diggers'' is fuelling a sexism debate in China (www.bbc.com)
63. ネタニヤフ首相がワシントンへ向かう中、カタールでガザ停戦交渉が始まる Gaza ceasefire talks begin in Qatar as Netanyahu heads to Washington (www.bbc.com)
64. IDF、数十人の市民を殺害したカフェ攻撃でハマス司令官を殺害したと発表 IDF says it killed Hamas commander in cafe strike that killed dozens of civilians (www.bbc.com)
67. ハマス治安当局者、ガザの大半を支配できなくなったと語る Hamas security officer says group has lost control over most of Gaza (www.bbc.com)
69. リチャード・ギア、ダライ・ラマ生誕90周年記念式典に参加 Richard Gere joins Dalai Lama''s 90th birthday celebrations (www.bbc.com)
70. ウガンダの80歳大統領、40年の支配延長を目指す Uganda''s 80-year-old president in bid to extend 40-year rule (www.bbc.com)
74. 皆さん、今すぐ避難してください」 - テキサス州民が洪水の惨状を振り返る ''Y''all need to get out now'' - Texans reflect on flood devastation (www.bbc.com)
75. 有刺鉄線に救われた少年、"破壊 "されたキャンプ、見逃されたテキサスの洪水への警告サイン A boy saved by barbed wire, a ''destroyed'' camp and missed warning signs in Texas floods (www.bbc.com)
76. テキサスの洪水被災者:最高の人生を送る」少女とキャンプの「心と魂 Texas flood victims: Girl ''living her best life'' and ''heart and soul'' of camp (www.bbc.com)
77. トランプは「マッドマン理論」を使って世界を変えようとしている(そしてそれはうまくいっている) How Trump is using the ''Madman Theory'' to try to change the world (and it''s working) (www.bbc.com)
79. 14人の子どもを含む32人が死亡したテキサス州の洪水で生存者を必死に捜索 Frantic search for survivors of Texas floods that killed 32, including 14 children (www.bbc.com)
80. イスラエル、ハマスの「受け入れがたい」要求にもかかわらずガザ協議に交渉官を派遣すると首相が発表 Israel to send negotiators to Gaza talks despite ''unacceptable'' Hamas demands, PM says (www.bbc.com)
81. イラン最高指導者、イスラエル戦争後初めて公の場に登場 Iran supreme leader in first public appearance since Israel war (www.bbc.com)
82. BBC、テキサス州の洪水で家が土台からもぎ取られ破壊される様子を目撃 BBC witnesses destruction after house ripped from foundations in Texas floods (www.bbc.com)
84. モサド元幹部、イスラエルがイランの軍事エリートをいかに排除したか詳述 Former Mossad official details how Israel eliminated Iran''s military elite (www.bbc.com)
86. ディオゴ・ジョータとアンドレ・シルバの葬儀に献花するサッカー選手と家族 Footballers and family lay flowers at funeral of Diogo Jota and André Silva (www.bbc.com)
88. ディオゴ・ジョタとアンドレ・シルバの葬儀がポルトガルで執り行われる Diogo Jota and André Silva''s funeral held in Portugal (www.bbc.com)
89. 豪首相、シナゴーグ放火事件を受けて「法の全力を尽くす」ことを誓う Australian PM vows ''full force of law'' after arson attack at synagogue (www.bbc.com)
90. セーヌ川、100年間禁止されていたパリでの遊泳を再開 River Seine reopens to swimmers in Paris after century-long ban (www.bbc.com)
93. テニスの英雄、アーサー・アッシュの南アフリカの遺産:「私が見た最初の自由な黒人 Tennis hero Arthur Ashe''s South African legacy: ''The first free black man I''d ever seen'' (www.bbc.com)
94. 金が入っているのか」:プラダのサンダルに怒るインドの職人たち ''Do they have gold in them?'': The Indian artisans up in arms over Prada''s sandals (www.bbc.com)
97. ナミビア、高額葬儀への批判を受け国葬をすべて中止 Namibia halts all state funerals amid criticism of the high cost (www.bbc.com)
99. 観る:オアシスが16年ぶりにステージに立つ瞬間 Watch: Moment Oasis take to the stage for first gig in 16 years (www.bbc.com)
104. グラウンドホッグ・デイ」:ウクライナの空の守備隊は執拗な戦いから抜け出せない ''It''s Groundhog Day'': Ukraine''s sky defenders stuck in relentless battle (www.bbc.com)
105. イスラエルによるガザの賑やかなカフェへの攻撃でハマスの工作員が死亡 - しかし、さらに数十人が犠牲になった Israel''s strike on bustling Gaza cafe killed a Hamas operative - but dozens more people were killed (www.bbc.com)
106. 架空のK-POPバンドが全米チャートでBTSとブラックピンクを破る Fictional K-pop bands beat BTS and Blackpink in US charts (www.bbc.com)
107. もう誰を信じたらいいのかわからない」:戦後シリアで取り残されることを心配するドルーズ派 ''I don''t know who to trust anymore'': Druze worry about being left behind in post-war Syria (www.bbc.com)
108. BBCがフランスの海岸で、英国に向かう移民「タクシーボート」を警察が切りつけた。 BBC on French beach as police slash migrant ''taxi-boat'' heading to UK (www.bbc.com)
109. エイコンがセネガルで60億ドルの未来都市計画を断念、BBCが伝える Akon''s futuristic 6bn city project in Senegal abandoned, BBC told (www.bbc.com)
110. ハマス、ガザ停戦計画について他のパレスチナグループと協議中と発表 Hamas says it is consulting other Palestinian groups on Gaza ceasefire plan (www.bbc.com)
111. ザンビアで象が英国とニュージーランドの観光客を殺害 Elephant kills British and New Zealand tourists in Zambia (www.bbc.com)
112. スポーツ・エージェントのジョナサン・バーネットが米国でレイプで訴えられる Sport agent Jonathan Barnett accused of rape in US lawsuit (www.bbc.com)
113. プーチンがトランプ大統領の停戦提案を拒否し、キエフが無人機攻撃の嵐に見舞われる Kyiv hit by barrage of drone strikes as Putin spurns Trump''s truce bid (www.bbc.com)
114. セルビアのデモ隊が新しい選挙を要求し、集会に代わって道路を封鎖 Roadblocks replace rallies as Serbian protesters demand new elections (www.bbc.com)
117. トランプは今、大勝利を収めたが、その先にはリスクが伴う Trump gets major win now - but it comes with risks down the road (www.bbc.com)
118. ロシアがアフガニスタンのタリバン政権を承認した最初の国になる Russia becomes first state to recognise Afghanistan''s Taliban government (www.bbc.com)
119. 南極の小島で米国人ティーン・パイロットが拘束される American teen pilot detained on small island in Antarctica (www.bbc.com)
120. ボクサーのフリオ・セサール・チャベス・ジュニアが米国移民局に逮捕される Boxer Julio Cesar Chavez Jr arrested by US immigration (www.bbc.com)
121. 米議会、トランプ大統領の減税・歳出削減の「大きくて美しい法案」を可決 Congress passes Trump''s ''big, beautiful bill'' cutting taxes and spending (www.bbc.com)
123. ガザの援助請負業者、同僚が飢えたパレスチナ人に発砲するのを見たとBBCに語る Gaza aid contractor tells BBC he saw colleagues fire on hungry Palestinians (www.bbc.com)
124. オーストリア、ナチス支持者の名を冠した2つの通りを変更へ Austria to change two streets named after Nazi supporters (www.bbc.com)
125. イスラエルによる砲撃強化でガザで数十人が死亡、救助隊が発表 Dozens killed in Gaza as Israel intensifies bombardment, rescuers say (www.bbc.com)
126. リヴァプールFWイオタの死、サッカー界に衝撃走る Death of Liverpool forward Jota leaves football world in shock (www.bbc.com)
127. シカゴのナイトクラブ外で車上荒らし、4人死亡、14人負傷 Four dead, 14 injured in drive-by shooting outside Chicago nightclub (www.bbc.com)
129. アンジェリーク・キジョー、アフリカ系黒人として初めてハリウッド・ウォーク・オブ・フェームの星を獲得 Angélique Kidjo first black African to get Hollywood Walk of Fame star (www.bbc.com)
130. 国連専門家、イスラエルとの取引停止を企業に要請 UN expert calls for companies to stop doing business with Israel (www.bbc.com)
131. 希望とインスピレーションの象徴 - イオタはポルトガルの英雄だった」。 ''A symbol of hope & inspiration - Jota was a Portuguese hero'' (www.bbc.com)
132. 米最高裁、女子スポーツにおけるトランス選手禁止を再検討へ US Supreme Court to review bans on trans athletes in female sports (www.bbc.com)
133. キルマール・アブレゴ・ガルシア、エルサルバドル刑務所での拷問と虐待を訴える Kilmar Ábrego García alleges torture and abuse in El Salvador prison (www.bbc.com)
135. フランス航空管制ストで数千人の乗客に打撃 Thousands of passengers hit by French air traffic control strikes (www.bbc.com)
136. ナイジェリア政界に大きな激震、重鎮たちが1つの党に合流 Big shake-up in Nigerian politics as heavyweights join one party (www.bbc.com)
139. 南アフリカの便宜的な政略結婚が離婚を回避 - ただそれだけ South Africa''s political marriage of convenience avoids divorce - just (www.bbc.com)
140. インド州、抗議デモの中、学生へのズンバ・レッスンを擁護 Indian state defends Zumba lessons for students amid protests (www.bbc.com)
142. 下院、数時間の延期を経てトランプ予算案の採決で支持を試す House tests support of Trump''s budget bill in vote after hours of delays (www.bbc.com)
143. 見る:ディディの判決について知っておくべきこと、そしてこれから起こること Watch: What to know about the Diddy verdict - and what comes next (www.bbc.com)
145. 死刑回避の取引でアイダホ州の学生4人殺害を認めた男 Man admits murders of four Idaho students in deal to avoid death penalty (www.bbc.com)
146. ギリシャのクレタ島で山火事が発生、大量の避難者が出る Mass evacuations as wildfire rages in Greek island of Crete (www.bbc.com)
148. 気をつけろ、見張られている」:ダライ・ラマが90歳を迎え、沈黙するチベット ''Be careful, they are watching you'': Tibet is silent as Dalai Lama turns 90 (www.bbc.com)
149. ディディの秘密の世界がビデオとボイスノートで明らかに Diddy''s secret world revealed in videos and his voice notes (www.bbc.com)
150. イスラエル軍の空爆でガザの病院長が死亡、ハマスが運営する保健省が発表 Gaza hospital director killed in Israeli strike, Hamas-run health ministry says (www.bbc.com)
151. ショーン''ディディ''コムズが自分の運命を知って膝をついた劇的な瞬間 Dramatic moment Sean ''Diddy'' Combs fell to his knees after learning his fate (www.bbc.com)
152. DNA骨鑑定で古代エジプトの歴史が塗り替えられるかもしれない Ancient Egyptian history may be rewritten by DNA bone test (www.bbc.com)
153. ミシュラン星付きシェフのロブスター・ビスクとフォアグラが宇宙へ Michelin-starred chef''s lobster bisque and foie gras heading to space (www.bbc.com)
154. ディディ」、性的人身売買とゆすりの容疑晴れるも、他の2つの容疑では有罪に ''Diddy'' cleared of sex trafficking and racketeering, convicted on two other charges (www.bbc.com)
155. 灼熱のヨーロッパ熱波、スペイン、イタリア、フランスで致命的な事態に Scorching European heatwave turns deadly in Spain, Italy and France (www.bbc.com)
156. ウガンダ軍ヘリがソマリア空港に墜落したと当局者が発表 Ugandan military helicopter crashes at Somalia airport, official says (www.bbc.com)
157. カンタス航空のデータ流出、最大600万人の顧客プロファイルが流出 Qantas data breach exposes up to six million customer profiles (www.bbc.com)
158. 米国、ウクライナへの武器輸送を一部停止とホワイトハウスが発表 US halts some weapons shipments to Ukraine, White House says (www.bbc.com)
160. 彼らは私の心臓から破片を取り出した」 - ウクライナで命を救う磁石 ''They took shrapnel from my heart'' – the magnets saving lives in Ukraine (www.bbc.com)
161. ディディの陪審、最も重い罪状で行き詰まり審議続行へ Diddy jury to keep deliberating after deadlocking on most serious charge (www.bbc.com)
162. イスラエルは60日間のガザ停戦の条件に合意したとトランプ大統領 Israel has agreed to conditions for 60-day Gaza ceasefire, Trump says (www.bbc.com)
163. 90歳になったダライ・ラマは後継者計画を明らかにするのか? Will Dalai Lama reveal succession plan as he turns 90? (www.bbc.com)
164. ジハード武装勢力、マリの軍事拠点を相次いで襲撃 Jihadist fighters stage series of attacks on Mali military posts (www.bbc.com)
165. 米上院共和党、トランプ大統領の「大きくて美しい」法案を僅差で可決 US Senate Republicans narrowly pass Trump''s ''big, beautiful'' bill (www.bbc.com)
166. 米上院共和党、トランプ大統領の予算案成立に苦戦 US Senate Republicans struggle to push Trump''s budget bill over finish line (www.bbc.com)
170. サッカーの仕事詐欺で人身売買された数十人のガーナ人がナイジェリアで救出される Dozens of Ghanaians trafficked in football job scam rescued in Nigeria (www.bbc.com)
173. 保育園の強姦容疑後、数百人の子供に病気検査へ Hundreds of kids to be tested for disease after childcare rape charge (www.bbc.com)
174. 2022年アイダホ州学生4人殺害事件で有罪答弁の見込み Guilty plea expected in 2022 murders of four Idaho students (www.bbc.com)
175. 米軍のトランス系部隊、兵役禁止令の施行で「サバイバルモード」に Trans troops in US military ''in survival mode'' as ban on serving kicks in (www.bbc.com)
176. RFK Jr.の "Make America Healthy Again "という分裂計画は、恐怖を煽るものなのか、それとも革命的なものなのか? Is RFK Jr''s divisive plan to Make America Healthy Again fearmongering - or revolutionary? (www.bbc.com)
179. 米国とイスラエルが支援するガザ支援団体を閉鎖せよ 130の慈善団体が声明 US-Israeli backed Gaza aid group must be shut down, say 130 charities (www.bbc.com)
180. 大きくて美しい」印米貿易協定は危機に瀕しているのか? Is the ''big, beautiful'' India-US trade deal in trouble? (www.bbc.com)
181. スーダンの内戦で赤ん坊を失い、子供を救出し、空爆をかわす Losing a baby, rescuing a child and dodging air strikes in Sudan''s civil war (www.bbc.com)
182. トルコ、預言者ムハンマドの漫画疑惑でジャーナリストを逮捕 Turkey arrests journalists over alleged cartoon of Prophet Muhammad (www.bbc.com)
183. BBCの調査により、インド・フェスティバルのクラッシュで隠された死が判明 BBC investigation reveals hidden deaths at India festival crush (www.bbc.com)
184. 船外に転落した娘を救うため、父親がディズニー・クルーズ船から飛び降りる Father jumps off Disney cruise ship to save daughter who fell overboard (www.bbc.com)
185. トランプ政権の世界援助削減により、5年間で1400万人が死亡する危険性があると報告書 Trump global aid cuts risk 14 million deaths in five years, report says (www.bbc.com)
186. 米上院、トランプ大統領の「美しい法案」の採決を開始 US Senate begins voting on Trump''s ''big beautiful bill'' (www.bbc.com)
187. イカゲームが終わり、韓国人はそのきっかけとなった現実に戻る As Squid Game ends, South Koreans return to the reality that inspired it (www.bbc.com)
188. アイダホ州消防士待ち伏せ事件の20歳の容疑者を警察が特定 Police identify 20-year-old suspect in Idaho firefighter ambush (www.bbc.com)
189. 元ペルー市長汚職事件の重要参考人が遺体で発見される Key witness in ex-Peru mayor''s corruption case found dead (www.bbc.com)
191. 猛暑がヨーロッパを襲う中、フランスで「前例のない」警報が発令される ''Unprecedented'' alerts in France as blistering heat grips Europe (www.bbc.com)
192. イスラエル軍のガザ空爆で数百世帯が避難、目撃者が証言 Hundreds of families displaced by wave of Israeli air strikes on Gaza, witnesses say (www.bbc.com)
193. プラダ、反発を受けシューズデザインのルーツがインドであることを認める Prada acknowledges footwear design''s Indian roots after backlash (www.bbc.com)
195. 見る:人型ロボット、中国でのサッカーの試合でつまずく Watch: Humanoid robots stumble through football match in China (www.bbc.com)
196. ベラルーシの刑務所で5年を過ごした野党のティハノフスキーは「自分は壊れていない」と語る After five years in Belarus jail, opposition figure Tikhanovsky says he''s not broken (www.bbc.com)
198. アイダホ州でブラシ火災対応中の2人が射殺される Two people shot dead in Idaho while responding to brush fire (www.bbc.com)
199. ボーイングの787ドリームライナーは「最も安全」な飛行機とみなされていた。内部告発者たちは、常に確信を持っていなかった Boeing''s 787 Dreamliner was deemed the ''safest'' of planes. The whistleblowers were always less sure (www.bbc.com)
200. 米国は新たな協議の前にさらなる攻撃を排除すべきとイランの大臣がBBCに語る US must rule out more strikes before new talks, Iranian minister tells BBC (www.bbc.com)
201. トランプ政権の予算案では1200万人近くが医療保険を失うと推定される Nearly 12 million estimated to lose health coverage under Trump budget bill (www.bbc.com)
203. ニューヨーク、インド、メキシコなどでプライドを祝う人々 Crowds celebrate Pride in New York City, India, Mexico and more (www.bbc.com)
204. マリウポルは病んでいる」:占領された街に関するロシアの話を否定する住民たち ''Mariupol is diseased'': Residents deny Russia''s stories about occupied city (www.bbc.com)
206. 欧州の熱波が続く中、スペインは46度を記録 Spain records temperature of 46C as Europe heatwave continues (www.bbc.com)
207. トランプ氏、TikTok買収のために「超富裕層グループ」を用意したと発言 Trump says he has ''a group of very wealthy people'' to buy TikTok (www.bbc.com)
208. ノルウェーで数千人が宝くじの間違いで数百万ドルを手にしたと告げられる Thousands in Norway told they won up to millions in lottery error (www.bbc.com)
209. イスラエルがガザ北部の避難を指示 トランプ大統領が停戦を推進 Israel orders evacuations in northern Gaza as Trump pushes for ceasefire (www.bbc.com)
210. バンコクで数千人がタイ首相の辞任を求め抗議行動 Thousands protest in Bangkok calling for Thai PM to resign (www.bbc.com)
211. ウガンダのスラム街チェス・プレーヤー、『カトウェの女王』のギャンブルはまだ続く Queen of Katwe''s gambit still in play for Uganda''s slum chess players (www.bbc.com)
212. イランは数カ月以内に爆弾製造のためのウラン濃縮を開始できる、と国連核問題担当責任者 Iran could start enriching uranium for bomb within months, UN nuclear chief says (www.bbc.com)
213. 上院共和党、トランプ大統領の "ビッグ・ビューティフル・ビル "を前進させるも最終採決は微妙に Senate Republicans advance Trump''s ''Big Beautiful Bill'' but final vote hangs in balance (www.bbc.com)
214. セルビア警察、ベオグラードで反政府デモ隊と衝突 Serbia police clash with anti-government protesters in Belgrade (www.bbc.com)
215. ブダペスト・プライドで数千人がパーティー、オルバンに明確なメッセージ Thousands party at Budapest Pride in clear message to Orban (www.bbc.com)
216. インドの指導者インディラ・ガンジーの最期を偲ぶ先駆的医師 A pioneering doctor remembers India leader Indira Gandhi''s final moments (www.bbc.com)
217. 戦前の人生がでっち上げられたような、ガス抜きをされたような気分だ。 I feel like I''ve been gaslit - like the life I had before the war was made up (www.bbc.com)
218. ゲイであることを誇りに思う」:K-POPスター、世界に向けてカミングアウト ''Proud to be gay'': K-pop star on coming out to the world (www.bbc.com)
219. イスラエル軍によるガザ攻撃で少なくとも81人が死亡、ハマスが運営する保健省が発表 At least 81 people killed in Israeli strikes in Gaza, Hamas-run health ministry says (www.bbc.com)
220. ベネチア、ベゾスの派手な結婚式に賛否両論 Venice divided as lavish Bezos wedding brings glamour and protests (www.bbc.com)
221. コンゴ民主共和国とルワンダの和平合意、反政府勢力が支配する都市では懐疑的な見方 DR Congo-Rwanda peace deal met with scepticism in rebel-held city (www.bbc.com)
222. 国内外で「とてつもない」勝利を収め、高揚するトランプ大統領 Trump on a high after ''tremendous'' wins at home and abroad (www.bbc.com)
223. ネタニヤフ首相はイランに勝利したと主張するが、世論調査ではイスラエル国民の多くが彼を信用していない。 Netanyahu claims victory over Iran – but polling shows many Israelis don''t trust him (www.bbc.com)
227. イラン、イスラエル紛争で死亡した軍指導者の国葬を執り行う Iran holds state funeral for military leaders killed in Israel conflict (www.bbc.com)
228. ビジネスでは優柔不断が命取り」 - 関税戦争で確実性を求めるカナダ企業 ''In business, indecision is killer'' - Canadian firms seek certainty in tariff war (www.bbc.com)
229. ルイス・カパルディ、グラストンベリーでのサプライズ・セットで感動のカムバック Lewis Capaldi makes emotional comeback with surprise Glastonbury set (www.bbc.com)
230. 日本も大好き。ストロベリー&クリームサンド Japan loves them. And now they''re in the UK - strawberries and cream sandwiches (www.bbc.com)
231. 偽裁判」:ショーン''ディディ''コムズ弁護士、陪審員に最終弁論 A ''fake trial'': Sean ''Diddy'' Combs'' lawyers make final arguments to jurors (www.bbc.com)
232. 写真で見るジェフ・ベゾスとローレン・サンチェスのベニスでの豪華な結婚式 In pictures: Jeff Bezos and Lauren Sanchez''s star-studded wedding in Venice (www.bbc.com)
233. ハンガリーのプライド、オルバンの "法的影響 "の脅しに屈せず続行へ Hungary Pride to go ahead, defying Orban threat of ''legal consequences'' (www.bbc.com)
234. 石鹸代を節約するために、子供たちには遊ばないように言っている」。 ''I tell my children not to play so we save money on soap'' (www.bbc.com)
235. ドゥエチイグラストンベリーのヘッドライナーは5年計画の一部 Doechii: Headlining Glastonbury is part of her five-year plan (www.bbc.com)
236. 脳震盪の商業化」:裏庭での衝突ゲームを世界に広めたオーストラリア人 ''Commercialising concussion'': The Australians taking a backyard collision game global (www.bbc.com)
238. インド人シェフが下馬評を覆してアカデミー賞を獲得し、タミル料理を世界に広めた理由 How Indian chef defied odds to win food Oscar and take Tamil cuisine global (www.bbc.com)
240. GHFのボス、ガザ支援活動でパレスチナ人数百人が殺害されたことを擁護 GHF boss defends Gaza aid operation after hundreds of Palestinians killed near sites (www.bbc.com)
241. 最高裁、出生権による市民権訴訟でトランプ大統領の命令を阻止する裁判官の権限を抑制 Supreme Court curbs judges'' power to block Trump''s orders in birthright citizenship case (www.bbc.com)
242. トランプ大統領の権限を拡大するトップ裁判所の判決 - そして彼はそれを利用するつもりだ。 Top court ruling expands Trump''s power - and he intends to use it (www.bbc.com)
243. トランプ大統領、イランへの再爆撃を「絶対に」検討すると発言 Trump says he would ''absolutely'' consider bombing Iran again (www.bbc.com)
244. ノルウェー王太子妃の息子に強姦容疑、警察が発表 Son of Norway''s crown princess suspected of rape, police say (www.bbc.com)
245. コンゴ民主共和国とルワンダ、ワシントンで待望の和平合意に調印 DR Congo and Rwanda sign long-awaited peace deal in Washington (www.bbc.com)
246. イラン外相、核施設の深刻な被害を認める Iranian foreign minister admits serious damage to nuclear sites (www.bbc.com)
247. 風刺的なベゾスのマネキンが結婚式を前にヴェネツィアに出現 Satirical Bezos mannequins pop up in Venice ahead of wedding (www.bbc.com)
248. 最高裁の出生権市民権裁判について知っておくべきこと What to know about the Supreme Court''s birthright citizenship case (www.bbc.com)
249. テヘランは活気を取り戻しつつあるが、住民は深く動揺している Tehran is coming back to life, but its residents are deeply shaken (www.bbc.com)
250. ガザの新援助システムが始まって1カ月-銃撃戦と混乱は日常茶飯事 A month into Gaza''s new aid system - gunfire and chaos are routine (www.bbc.com)
252. テイラー・スウィフトのウィーン公演襲撃計画でシリア人を起訴 Syrian charged over plot to attack Taylor Swift Vienna concert (www.bbc.com)
253. トラックにはねられ、ぶら下がったままの米国の電気工事作業員 US electrical worker left dangling after being hit by truck (www.bbc.com)
255. インド、墜落したエア・インディアのフライトレコーダーからデータを回収 India recovers data from crashed Air India flight recorders (www.bbc.com)
256. 移民取り締まりは米国労働者の重要な供給を停止させる危険性 Migrant crackdown risks choking off critical supply of US workers (www.bbc.com)
257. トランプ大統領、イラン攻撃を日本の原爆投下になぞらえ憤慨 Outrage as Trump compares Iran strikes to Japan atomic bombing (www.bbc.com)
258. 太平洋島嶼国の3分の1がオーストラリアの気候変動ビザを申請 A third of Pacific island nation applies for Australian climate change visa (www.bbc.com)
260. インド、カシミール問題をめぐる国防サミットの共同声明への署名を拒否 India refuses to sign joint statement at defence summit over Kashmir (www.bbc.com)
261. ミッション・インポッシブルのテーマ作曲家、ラロ・シフリン氏が93歳で死去 Mission Impossible theme composer, Lalo Schifrin, dies at 93 (www.bbc.com)
262. カナダ、トランプ大統領に対抗するため「国家建設」プロジェクトを迅速に進める法律を可決 Canada passes law fast-tracking ''nation building'' projects to counter Trump (www.bbc.com)
265. BBC、イスラエルのミサイル攻撃を受けたイラン国営ビルに潜入 BBC inside Iran state building hit by Israeli missile strike (www.bbc.com)
266. 彼らは息子を洗脳した」:40年にわたる紛争の終結を待つPKK戦闘員の家族たち ''They brainwashed my son'': the families of PKK fighters waiting for 40-year conflict to end (www.bbc.com)
267. 東アフリカの政府は異論を封じるために団結しているのか? Are East African governments uniting to silence dissent? (www.bbc.com)
268. ブラッド・ピットのロサンゼルスの自宅が「荒らされた」と警察発表 Brad Pitt''s Los Angeles home ''ransacked'', police say (www.bbc.com)
269. 見る:米国南東部の空を横切る大きな火の玉が目撃される。 Watch: Large fireball seen shooting across sky over Southeastern US (www.bbc.com)
271. アナ・ウィンター、US版『ヴォーグ』編集長から退く Anna Wintour stepping back as US Vogue''s editor-in-chief (www.bbc.com)
272. イラン、イスラエル紛争をきっかけに逮捕と処刑を相次いで実施 Iran carries out wave of arrests and executions in wake of Israel conflict (www.bbc.com)
273. キム・カーダシアン "おじいちゃん強盗"、裁判から1カ月後に死亡 Kim Kardashian ''grandpa robber'' dies month after trial (www.bbc.com)
274. イスラエル軍によるガザ市場への空爆でパレスチナ人18人が死亡、医師と目撃者が証言 Israeli strike at Gaza market kills 18 Palestinians, doctor and witnesses say (www.bbc.com)
275. アルメニア首相、エスカレートする教会問題で自ら暴露を申し出る Armenia''s PM offers to expose himself in escalating Church row (www.bbc.com)
276. ギリシャで山火事が発生、海岸沿いの町が焼失 Homes burn in Greece as wildfire sweeps through coastal towns (www.bbc.com)
277. ストックホルム症候群」説を唱えた犯罪者が死去 Criminal who helped inspire ''Stockholm syndrome'' theory dies (www.bbc.com)
278. イランの最高指導者、米国の攻撃は「何の成果も得られなかった」と語る Iran''s supreme leader says US strikes ''gained no achievements'' (www.bbc.com)
279. カメルーン大統領(92)の盟友、「崩壊した」政府を辞め大統領に挑む Ally of Cameroon president, 92, quits ''broken'' government to challenge him (www.bbc.com)
280. ウクライナ軍がロシア軍の進撃を阻止、陸軍総長が発表 Ukrainian forces halt Russian advance in Sumy region, says army chief (www.bbc.com)
281. EU27カ国、ガザ問題で一致した意見を見出すのに苦慮 EU''s 27 countries struggle to find a united voice on Gaza (www.bbc.com)
282. ベネズエラの元スパイ長官、麻薬テロ容疑で有罪を認める Venezuela''s ex-spy chief pleads guilty to narco-terrorism charges (www.bbc.com)
283. 中央アフリカで爆発、試験中の生徒29人が死亡 Crush kills 29 pupils taking exams after blast in Central Africa (www.bbc.com)
284. イスラエル人入植者がヨルダン川西岸の村を襲撃、パレスチナ人3人が死亡 Three Palestinians killed during Israeli settler attack on West Bank village (www.bbc.com)
287. エクアドル最重要指名手配の麻薬王、"地下バンカー "で捕まる Ecuador''s most wanted drug lord captured in ''underground bunker'' (www.bbc.com)
288. 日本、スカートめくり写真を公開した小学校教師を逮捕 Japan arrests primary school teachers for sharing upskirt photos (www.bbc.com)
289. 北朝鮮がビーチリゾートをオープンへ 金委員長は観光に賭け North Korea to open beach resort as Kim bets on tourism (www.bbc.com)
290. 見る:ラスベガス離陸後、飛行機のエンジンから煙が見える Watch: Smoke seen from plane engine after takeoff from Las Vegas (www.bbc.com)
292. RFK Jr.のワクチン委員会、長年承認されてきた小児用予防接種を見直す RFK Jr''s vaccine panel to review long-approved jabs for children (www.bbc.com)
293. ガザ調停者が停戦努力を強化中とハマス高官 Gaza mediators intensifying ceasefire efforts, Hamas official says (www.bbc.com)
295. CIA長官、イランの核施設は「深刻な被害を受けている」と発言 CIA director says Iran''s nuclear sites ''severely damaged'' (www.bbc.com)
296. ショーレイボリウッドの大作が50年の時を経て、新たなエンディングとともにスクリーンに甦る Sholay: Bollywood epic roars back to big screen after 50 years with new ending (www.bbc.com)
297. 私たちの食べ物は1カ月も持たない」-トランプ大統領の福祉削減に身構えるアメリカ人たち ''Our food doesn''t even last the month'' - Americans brace for Trump''s welfare cuts (www.bbc.com)
299. イランの最高指導者が隠れ家から姿を現したとき、彼はまったく異なる国家を発見するだろう。 When Iran''s Supreme Leader emerges from hiding he will find a very different nation (www.bbc.com)