2. その時、電話が鳴った」:トルコから強制送還されたBBCのマーク・ローウェン記者 ''Then, the phone rang'': BBC''s Mark Lowen on being deported from Turkey (www.bbc.com)
3. イスラエルの反ユダヤ主義イベントをボイコットする著名ユダヤ人たち Prominent Jewish figures boycott Israel antisemitism event over far-right guests (www.bbc.com)
4. BBCレポーター、30階建てビルの瓦礫の中から生存者を必死で探す BBC reporter on desperate search for survivors in rubble of 30-storey building (www.bbc.com)
8. チャペル・ロアン:「ルールを破る少女たちに新しい道がある Chappell Roan: ''There''s a new path for girls breaking the rules'' (www.bbc.com)
9. イスラエル、ヒズボラ停戦後初のベイルート攻撃を実施 Israel conducts first strike on Beirut since Hezbollah ceasefire (www.bbc.com)
10. ミャンマーで発生した地震の恐怖を語る住民たち Residents describe horror in aftermath of earthquake in Myanmar (www.bbc.com)
12. ミャンマーで大地震が発生、非常事態宣言が発令される State of emergency declared in Myanmar after huge earthquake (www.bbc.com)
17. 反抗か外交か - カナダ人はトランプにどう対処したいのか Defiance or diplomacy - how Canadians want to deal with Trump (www.bbc.com)
19. 音楽アイコンのセレーナを殺害した女、テキサス州で仮釈放を拒否 Woman who killed music icon Selena denied parole in Texas (www.bbc.com)
22. グリーンランド人、米副大統領の不快な訪問に備える Greenlanders prepare for uncomfortable visit from US vice-president (www.bbc.com)
23. 巨大刑務所に強制送還されたベネズエラ人「ブラックホールに閉じ込められる Venezuelans deported to mega-prison ''trapped in black hole'' (www.bbc.com)
24. インドの富裕層の「毛皮の赤ちゃん」好きがペットケア産業ブームを後押し Affluent India''s love for ''fur babies'' fuels pet care industry boom (www.bbc.com)
28. プーチン大統領、グリーンランドは「ロシアとは関係ない」と米国をけん制 Putin says Greenland ''nothing to do with Russia'' in nod to US (www.bbc.com)
30. カナダ首相マーク・カーニー、米国との古い関係は「終わった」と発言 Canada PM Mark Carney says old relationship with US ''is over'' (www.bbc.com)
32. 北朝鮮の金委員長、「AI特攻ドローン」のテストを視察 N Korea''s Kim inspects test of ''AI suicide attack drones'' (www.bbc.com)
35. フランスでの幼児死亡事件の捜査で祖父母を釈放 Grandparents released in probe into toddler''s death in France (www.bbc.com)
37. 子供が「モンスター」と訴えた後、ベビーシッターがベッドの下に男を発見 Babysitter finds man under bed after child complains of ''monster'' (www.bbc.com)
39. ボーエン:ゼレンスキーは元気だが、欧州はウクライナの安全保障に苦労するだろう Bowen: Zelensky buoyant, but Europe will struggle to guarantee Ukraine''s security (www.bbc.com)
41. ドイツがトランプ大統領の自動車関税に反抗、「屈しない」と表明 Germany leads defiance to Trump car tariffs, saying it ''will not give in'' (www.bbc.com)
43. イアン・マッケレンとパトリック・スチュワートがアベンジャーズに参加:ドゥームズデイのキャスト Ian McKellen and Patrick Stewart join Avengers: Doomsday cast (www.bbc.com)
44. 抗議デモを取材したBBCのマーク・ローウェン記者がトルコから強制送還される BBC''s Mark Lowen deported from Turkey after covering protests (www.bbc.com)
45. なぜ私を招待したのか」--ゴールドバーグ、トランプ高官は過ちを受け入れるべきと語る ''Why did they invite me?'' - Goldberg says Trump officials should accept mistake (www.bbc.com)
49. インドの民間企業は記録的な利益を上げているにもかかわらず、なぜ投資を行わないのか? Why are India''s private firms not investing despite record profits? (www.bbc.com)
50. 招待されたのに攻撃された」:シグナルチャットのジャーナリストがBBCに語る ''They invited me - now they''re attacking me'': Signal chat journalist speaks to BBC (www.bbc.com)
51. コンゴ民主共和国紛争、中国の外交的バランス感覚が試される DR Congo conflict tests China''s diplomatic balancing act (www.bbc.com)
53. イエメン・ストライキのシグナルチャットから3つの重要なメッセージを読み解く Three sensitive messages from Yemen strike Signal chat unpacked and explained (www.bbc.com)
56. ゼレンスキーは、ロシアの要求に直面しても米国が「強くあり続ける」ことを望んでいる。 Zelensky hopes US will ''stay strong'' in face of Russian demands (www.bbc.com)
57. フランス映画界のスター、ドパルデューが裁判で性的暴行疑惑を否定 French film star Depardieu denies sexual assault allegations at trial (www.bbc.com)
60. トルコ反体制派、収監された市長が釈放されるまで抗議活動を続けると発表 Turkey opposition says protests will continue until jailed mayor is freed (www.bbc.com)
62. ブラジルのボルソナロ氏、クーデター容疑で裁判を受けるとの判決 Brazil''s Bolsonaro to stand trial on coup charges, court rules (www.bbc.com)
63. トランプ大統領、右派メディア批判者を駐南アフリカ大使に任命 Trump names right-wing media critic as US ambassador to South Africa (www.bbc.com)
64. ウクライナのドローンメーカー、秘密のテスト飛行施設でエネルギー停戦を懸念 At secret test-flight facility, Ukraine''s drone makers fear energy ceasefire won''t hold (www.bbc.com)
65. オックスフォード英語辞典に掲載された南アフリカの言葉 The South African words now in the Oxford English Dictionary (www.bbc.com)
66. スーダン軍、内戦のライバルからハルツーム空港を奪還 Sudanese army recaptures Khartoum airport from civil war rivals (www.bbc.com)
67. 韓国、養子縁組のための「大量輸出」を認める South Korea admits to ''mass exporting'' children for adoption (www.bbc.com)
68. ロシア、ウクライナの海上停戦開始には制裁解除が必要と発言 Russia says sanctions must be lifted before Ukraine maritime ceasefire can start (www.bbc.com)
69. マイク・ワルツ、シグナルのグループチャット流出の「全責任」を取る Mike Waltz takes ''full responsibility'' for Signal group chat leak (www.bbc.com)
70. K-POPを揺るがした騒動:NewJeansが語る勇気 The row that rocked K-pop: NewJeans on courage of speaking out (www.bbc.com)
71. 見る:オーストラリアの上院議員、議会でサケの死骸を振り回す Watch: Australian senator wields dead salmon in parliament (www.bbc.com)
72. 見る:韓国の山火事で歴史的な仏教寺院が燃える Watch: Historic Buddhist temple burns in South Korea wildfires (www.bbc.com)
73. 韓国史上最悪の山火事」で少なくとも18人が死亡 At least 18 dead in ''worst wildfires'' in South Korea''s history (www.bbc.com)
74. トランプ大統領と情報長官、シグナルのグループチャット流出を否定 Trump and intelligence chiefs play down Signal group chat leak (www.bbc.com)
75. ボリウッド女優、メディアに追い回された末に恋人の死を認める Bollywood actress vindicated over boyfriend''s death after media hounding (www.bbc.com)
76. JDバンス、反発を受けグリーンランド旅行へ妻と共に参加 JD Vance will join wife on Greenland trip amid backlash (www.bbc.com)
77. トランプは世界秩序を破壊し、欧州の指導者たちを窮地に陥れた Trump has blown up the world order - and left Europe''s leaders scrabbling (www.bbc.com)
78. 1,400人以上が逮捕されたトルコの抗議デモに数千人が参加 Thousands turn out for Turkey protests after more than 1,400 arrests (www.bbc.com)
79. 成功の保証のない停戦への長く遅い道のり The long, slow road to a ceasefire, with no guarantee of success (www.bbc.com)
80. 身の危険を感じた」--ハムダン・バラル襲撃現場で ''I was afraid for my life'' - at the scene of the Hamdan Ballal attack (www.bbc.com)
81. ガザ紛争以来最大の反ハマ・デモに数百人が参加 Hundreds join largest anti-Hamas protest since Gaza war began (www.bbc.com)
86. スーダン軍、ダルフールの市場空爆で数百人を殺害したと非難される Sudan army accused of killing hundreds in airstrike on Darfur market (www.bbc.com)
87. ブラジル最高裁、ボルソナロを裁判にかけるかどうかを決定へ Brazil''s Supreme Court to decide whether to put Bolsonaro on trial (www.bbc.com)
88. フランス・アルプスでの幼児殺害容疑で祖父母を逮捕 Grandparents arrested on suspicion of toddler''s murder in French Alps (www.bbc.com)
90. ジョニー・ハリデーがポーカーで失った車が132,000ユーロで落札される Car lost by Johnny Hallyday at poker sold for 132,000 (www.bbc.com)
91. 日本の裁判所、論争の的になっている「ムーニー」教会を解散させる Japan court dissolves controversial ''Moonies'' church (www.bbc.com)
93. トランプ大統領の国家安全保障チームのチャットアプリ流出、ワシントンを驚かせる Trump''s national security team''s chat app leak stuns Washington (www.bbc.com)
95. 学校から追放されたアフガニスタンの10代の少女たち - 今ではこの授業が唯一の選択肢に Teenage Afghan girls were banned from school - now these classes are their only option (www.bbc.com)
97. ブッシュの中のビットコイン - 人里離れたザンビアの暗号鉱山 Bitcoin in the bush - the crypto mine in remote Zambia (www.bbc.co.ukundefined)
98. 戦争のようだった」:BBCジャーナリストがインドのコビッド閉鎖の恐怖を語る ''It felt like war'': BBC journalists recall horrors of India''s Covid lockdown (www.bbc.com)
99. 市長、詐欺、中国スパイ告発:アリス・グオとは何者か? The mayor, the scam and the Chinese spy accusations: Who is Alice Guo? (www.bbc.com)
101. メーガン妃、ファンがお気に入りのファッションを購入できるオンラインショップを開設 Meghan launches online shop for fans to buy her fashion favourites (www.bbc.com)
102. エルドアン大統領、トルコの抗議デモを「邪悪」と呼び騒乱続く Erdogan calls Turkey protests ''evil'' as unrest continues (www.bbc.com)
103. 米政府高官、イエメン攻撃計画をジャーナリストとグループチャットで共有 Top US officials shared Yemen strike plans with journalist in group chat (www.bbc.com)
104. トランプ大統領、自身の肖像画を嘆く - しかしプーチンから新たな肖像画を受け取る Trump bemoans a portrait of him - but gets a new one from Putin (www.bbc.com)
105. 南アフリカのパイロットが航空ショーで墜落する前の最後の瞬間を回想する友人 Friend recalls final moments of South African pilot before air show crash (www.bbc.com)
106. ロシアが「空虚な」和平交渉を非難、新たな攻撃で数十人が負傷 Russia accused of ''hollow'' peace talks as fresh strike injures dozens (www.bbc.com)
107. 米国のHIV援助削減は数百万人の命を奪う - UNAIDS事務局長 US cuts to HIV aid will cost millions of lives - UNAids chief (www.bbc.com)
108. トルコの抗議デモはイスタンブール市長の運命以上のもの Turkey protests are about far more than fate of Istanbul''s mayor (www.bbc.com)
109. チャド、スーダンの空港威嚇を「宣戦布告」と非難 Chad condemns Sudan''s airport threat as ''declaration of war'' (www.bbc.com)
110. パレスチナへのシンパシーで米国で逮捕されたインド人学者 The Indian scholar arrested in US over Palestinian sympathies (www.bbc.com)
111. グリーンランド、ユーシャ・ヴァンス氏とトランプ顧問の訪問計画を非難 Greenland condemns planned visits by Usha Vance and Trump adviser (www.bbc.com)
112. テイト兄弟、米国から帰国後ルーマニア警察に出頭 Tate brothers report to Romania police after return from US (www.bbc.com)
114. タイガー・ウッズ、トランプの元娘婿との関係を認める Tiger Woods confirms relationship with Trump''s ex daughter-in-law (www.bbc.com)
120. インドと中国の関係:不透明な地政学におけるモディの雪解けへの期待 India-China relations: Modi''s hope for a thaw amid uncertain geopolitics (www.bbc.com)
121. 美白クリームを使って6人の子供に傷を負わせた」。 ''I scarred my six children by using skin-lightening creams'' (www.bbc.com)
122. 何がラムをジャマイカ産にするのか?カリブ海の法的紛争の核心にある疑問 What makes a rum Jamaican? Question at heart of Caribbean legal dispute (www.bbc.com)
123. 砂漠での取引?米国とウクライナ、ロシア停戦協議に先立ち会談 A deal in the desert? US and Ukraine meet ahead of Russia ceasefire talks (www.bbc.com)
124. イスラエル軍によるガザ病院への空爆でハマス幹部と補佐官が死亡 Israeli strike at Gaza hospital kills Hamas official and aide (www.bbc.com)
125. ガザで5万人以上が死亡、ハマスが運営する保健省が発表 More than 50,000 killed in Gaza, Hamas-run health ministry says (www.bbc.com)
126. ローマ法王フランシスコ、病院の窓から歓声に応える Moment Pope Francis greets cheering crowds from hospital window (www.bbc.com)
127. 海外にいるナイジェリア人が母国の階級格差を広げている? Are Nigerians abroad widening the class divide back home? (www.bbc.com)
128. ルーマニア民主主義の魂を賭けた戦い」が迫る恐怖と怒り Fear and anger mount as ''battle for the soul of Romanian democracy'' looms (www.bbc.com)
129. 素晴らしいティーンエイジャーがハロウィンに息子を助けてくれた」:読者が見知らぬ人の親切を思い出す ''Wonderful teenagers helped my son on Halloween'': Readers recall kindness of strangers (www.bbc.com)
130. 夫はウクライナの戦闘機パイロット。停戦についての本音はこうだ ''My husband is a fighter pilot in Ukraine. Here''s how I really feel about a ceasefire'' (www.bbc.com)
131. MSドーニ:43歳のインド人クリケット・アイコンはIPLに向けて準備万端 MS Dhoni: The 43-year-old Indian cricket icon gears up for another IPL (www.bbc.com)
133. 脳に読心チップを埋め込んだ男 - イーロン・マスクのおかげ The man with a mind-reading chip in his brain - thanks to Elon Musk (www.bbc.com)
134. 失踪した兄弟と息子のために、引き取り手のない遺体の列を探す人生 A life searching rows of unclaimed bodies for disappeared brothers and sons (www.bbc.com)
136. 76万9500ドル相当のピアス、窃盗犯に飲み込まれフロリダ警察が回収 Earrings worth 769,500 recovered by Florida police after alleged thief swallows them (www.bbc.com)
138. 市長の逮捕後、トルコのデモ隊が「正義のために」集会 Protesters in Turkey rally ''for justice'' after mayor''s arrest (www.bbc.com)
139. カナダは米国との貿易戦争に勝てる、とメラニー・ジョリー外相 Canada can win trade war with US, foreign affairs minister Mélanie Joly says (www.bbc.com)
142. イスラエル、停戦後初のロケット弾攻撃でレバノンに警告 Israel warns Lebanon after first rocket attack since ceasefire (www.bbc.com)
143. トランプ氏、ハリス氏やクリントン氏らの機密アクセス許可を取り消す Trump revokes security clearance for Harris, Clinton and others (www.bbc.com)
144. 強盗に襲われたようだった」フォアマン、ランブル・イン・ジャングルを振り返る ''It was like I was mugged'' - Foreman reflects on Rumble in the Jungle (www.bbc.com)
147. 伝説のヘビー級ボクサー、ジョージ・フォアマンが76歳で死去。 Heavyweight boxing legend George Foreman dies aged 76, says family (www.bbc.com)
148. ディール・オア・ノーディール?トランプ大統領はなぜウクライナで停戦を勝ち取るのに苦労しているのか? Deal or no deal? Why Trump is struggling to win fast ceasefire in Ukraine (www.bbc.com)
150. 米国、価格緩和のためトルコと韓国から数百万個の卵を輸入へ US to import millions of eggs from Turkey and South Korea to ease prices (www.bbc.com)
153. 大統領官邸奪還はスーダン戦争の流れを変えるか? Will recapture of presidential palace change course of Sudan war? (www.bbc.com)
154. 誰でも救出する」:BBCがシリアのホワイト・ヘルメットに同行した。 ''We will rescue anyone'': BBC accompanies Syria''s White Helmets after deadly attacks (www.bbc.com)
157. イスラエル国防相、ガザの「追加領土を占領する」と脅す Israel defence minister threatens to ''seize additional territories'' in Gaza (www.bbc.com)
158. 30年前に10代の女性と子どもをもうけたアイスランドの大臣が辞任 Iceland minister who had a child with a teenager 30 years ago quits (www.bbc.com)
159. スーダン軍、2年にわたる戦争の末に大統領官邸を奪還 Sudan army recaptures presidential palace after two years of war (www.bbc.com)
160. テスラ破壊者は最高20年の懲役と司法長官 Tesla vandals face up to 20 years in prison, says attorney general (www.bbc.com)
161. ネタニヤフ首相、「不信感」でイスラエル安全保障局長を解任 Netanyahu fires Israel''s security chief over ''distrust'' (www.bbc.com)
163. トランプ大統領、米教育省の解体開始命令に署名 Trump signs order to begin dismantling of US education department (www.bbc.com)
164. ウクライナの兵士が語るロシアからの「混沌とした」撤退 Ukraine''s ''chaotic'' withdrawal from Russia, in its soldiers'' words (www.bbc.com)
165. トランプ政権、強制送還フライト情報の提供を「回避」と判事 Trump administration ''evaded'' providing deportation flight information, judge says (www.bbc.com)
166. 死後7年を経たパラグアイ人女性の指紋が特定される Fingerprints identify Paraguayan woman seven years after death (www.bbc.com)
168. カーニー首相、カナダが対米貿易戦争に直面する中、臨時選挙を招集か - 報道 Carney to call snap election as Canada faces trade war with US - reports (www.bbc.com)
170. 北マケドニアのナイトクラブ火災の死者追悼に数千人が集まる Thousands gather to mourn North Macedonia nightclub fire dead (www.bbc.com)
171. グアテマラ、抗議の末に強制自動車保険計画を廃止 Guatemala scraps compulsory car insurance plan after protests (www.bbc.com)
172. ウクライナ停戦に国際的な「再保障部隊」計画 International ''reassurance'' force planned for Ukraine ceasefire (www.bbc.com)
173. トルコ、エルドアンのライバル拘束後、ネット投稿で数十人を逮捕 Turkey arrests dozens over online posts after Erdogan rival detained (www.bbc.com)
174. インドネシアの法律、政府における軍の役割拡大に怒り Anger as Indonesia law allows military bigger role in government (www.bbc.com)
175. イスラエルによる新たなガザ攻撃で少なくとも55人が死亡、ハマスが運営する機関が発表 At least 55 killed in new Israeli Gaza strikes, says Hamas-run agency (www.bbc.com)
177. 中国は麻薬犯罪で4人のカナダ人を処刑したとオタワが発表 China executed four Canadians for drug crimes, says Ottawa (www.bbc.com)
179. イスラエルに向けて発射されたフーシのミサイルを迎撃、ガザを空爆か Houthi missile fired at Israel intercepted as fresh air strikes hit Gaza (www.bbc.com)
181. トランプ政権、ロシアの戦争犯罪捜査から撤退 Trump administration withdraws from Russian war crime investigations (www.bbc.com)
182. 内部告発者が明らかにした巨大石油会社の "ひどい "汚染 Whistleblower reveals oil giant''s ''awful'' pollution (www.bbc.com)
183. イスラエル、ガザ空爆後の地上作戦を拡大 Israel extends ground operations in Gaza after deadly air strikes (www.bbc.com)
185. テスラの課題はイーロン・マスクをめぐる「有害」論争よりも深い Tesla''s challenges run deeper than ''toxic'' controversy around Elon Musk (www.bbc.com)
186. トランプ大統領の関税戦争はインドの大改革に火をつけるか? Will Trump''s tariff war spark big-bang reforms in India? (www.bbc.com)
187. 彼だ、彼だ!」。- 米国から強制送還された息子を、母親がメガプリズン映像で発見 ''It''s him, it''s him!'' - Mother spots son deported from US in mega-prison footage (www.bbc.com)
188. トランプ氏、ゼレンスキー氏との電話会談を「非常に良かった」と評価 Trump hails ''very good'' phone call with Zelensky (www.bbc.com)
190. 拘束されたトルコの野党指導者エクレム・イマモグルとは? Who is detained Turkish opposition leader Ekrem Imamoglu? (www.bbc.com)
191. ローゼンバーグトランプとプーチンの電話会談はロシアの勝利とみなされる Rosenberg: Trump-Putin call seen as victory in Russia (www.bbc.com)
192. マレーシア、インド洋におけるMH370便の新たな捜索を許可 Malaysia green-lights new MH370 search in Indian Ocean (www.bbc.com)
193. コロンビア警察、マフィアのボスとして告発されたイタリア人逃亡犯を逮捕 Colombian police arrest Italian fugitive accused of being mafia boss (www.bbc.com)
194. ニューメキシコ州で強力な砂嵐が車の玉突き事故を引き起こす Powerful dust storm causes vehicle pileup in New Mexico (www.bbc.com)
197. コンゴ民主共和国とルワンダ、反政府勢力M23との紛争で停戦を呼びかけ DR Congo and Rwanda call for ceasefire in conflict with M23 rebels (www.bbc.com)
199. 世界一醜い動物」がニュージーランドの "今年の魚 "に選ばれる ''World''s ugliest animal'' is New Zealand''s fish of the year (www.bbc.com)
201. ロシアとウクライナがプーチン-トランプ会談後に攻撃を実施 Russia and Ukraine carry out attacks after Putin-Trump call (www.bbc.com)
203. 米国と欧州の軍隊はギャングとの戦いに参加すべきとエクアドル大統領がBBCに語る US and European armies should join our war on gangs, Ecuador president tells BBC (www.bbc.com)
204. アパルトヘイトの亡霊に悩まされる南アフリカ、補償への怒り高まる Ghosts of apartheid haunt South Africa as compensation anger brews (www.bbc.com)
205. ナイジェリア上院はカルトのように運営されている」、停職中の議員がBBCに語る ''Nigerian Senate is run like a cult'', suspended MP tells BBC (www.bbc.com)
206. プーチン大統領、ウクライナ和平の進展を主張するのに十分な条件をトランプ大統領に与える Putin gives Trump just enough to claim progress on Ukraine peace (www.bbc.com)
207. 見る:宇宙飛行士、宇宙での長期滞在を終えて地球に降り立つ Watch: Astronauts splash down on Earth after extended stay in Space (www.bbc.com)
208. ネタニヤフ首相、ガザで戦闘が「全面的に」再開されたと発言 Netanyahu says fighting has resumed in Gaza with ''full force'' (www.bbc.com)
209. プーチン大統領はトランプ大統領の呼びかけに応じ、ウクライナのエネルギー攻撃を一時停止するが、完全停戦には至らない。 Putin agrees in Trump call to pause Ukraine energy attacks but no full ceasefire (www.bbc.com)
211. 行方不明の南アフリカ人少女は「目と肌」で指名手配されていた Missing South African girl was wanted for her ''eyes and skin'' (www.bbc.com)
213. ポーランドとバルト諸国、ロシアへの懸念から地雷条約を脱退へ Poland and Baltics to quit landmine treaty over Russia fears (www.bbc.com)
219. インドのモディ氏、トランプ氏所有のプラットフォーム「トゥルース・ソーシャル」に参加 India''s Modi joins Trump-owned platform Truth Social (www.bbc.com)
220. 座礁したNASAの宇宙飛行士が地球への帰還を開始した瞬間 Moment stranded Nasa astronauts begin their journey back to Earth (www.bbc.com)
221. 中国国営メディア、トランプ大統領のボイス・オブ・アメリカ削減を歓迎 Chinese state media hails Trump''s cuts to Voice of America (www.bbc.com)
222. 地元の英雄か、ロシアの盟友か?グルジア人を分断する億万長者 Local hero or Russian ally? The billionaire dividing Georgians (www.bbc.com)
225. トランプ大統領はイランに対し、フーシの攻撃が止まらなければ「悲惨な」結果に直面すると警告した。 Trump warns Iran will face ''dire'' consequences unless Houthi attacks stop (www.bbc.com)
226. プーチン大統領、トランプ会談を前にロシアが和平を望んでいることを証明するよう要求 Putin urged to prove Russia wants peace ahead of Trump talks (www.bbc.com)
228. ハリー王子の米国ビザ記録を公開すべきとの判決 Prince Harry''s US visa records must be released, judge rules (www.bbc.com)
229. バイデンの恩赦と自首は「無効」というトランプの主張に根拠なし No evidence for Trump claim about ''void'' Biden pardons and autopen (www.bbc.com)
232. 北マケドニアのナイトクラブでの惨事を受け、怒りの抗議行動 Angry protests after North Macedonia nightclub disaster (www.bbc.com)
234. 取り残された宇宙飛行士」ブッチとスニ、故郷への旅を開始へ ''Stranded astronauts'' Butch and Suni set to begin journey home (www.bbc.com)
236. リトアニア、ヴィリニュスのイケアストア火災でロシアを非難 Lithuania accuses Russia over Ikea store fire in Vilnius (www.bbc.com)
237. トランプが移民を強制送還した1798年の法律とは? What is the 1798 law that Trump used to deport migrants? (www.bbc.com)
239. 貿易摩擦でカナダとメキシコの成長率が低下する見通し Trade turmoil forecast to slash growth in Canada and Mexico (www.bbc.com)
240. チェコ、トランプ大統領による「ラジオ・フリー・ヨーロッパ」削減を受け、EUに支援を要請 Czechs appeal for EU help with Radio Free Europe after Trump cuts (www.bbc.com)
242. ホワイトハウス、エルサルバドルへの強制送還をめぐる判事の命令無視を否定 White House denies defying judge''s order over deportations to El Salvador (www.bbc.com)
245. トランプが狙うベネズエラのギャング、トレンデアラグアとは? What is Tren de Aragua, the Venezuelan gang targeted by Trump? (www.bbc.com)
246. すべてが終わった」:ウクライナ軍、クルスクからの撤退を振り返る ''Everything is finished'': Ukrainian troops relive retreat from Kursk (www.bbc.com)
248. 子供が一人いたのに、その子を失った」 - 北マケドニア、ナイトクラブの惨事を悼む ''I had one child and I lost him'' - North Macedonia mourns nightclub disaster (www.bbc.com)
249. 和平協定はウクライナをナトーから締め出すべきとロシア高官 Peace deal must bar Ukraine from Nato, Russian official says (www.bbc.com)
250. ライズ・ドゥーセ:カナダ指導者の初外遊における象徴と実体 Lyse Doucet: Symbols and substance in Canadian leader''s first foreign visits (www.bbc.com)
252. 小型電気自動車が未来と言われたが、今やSUVが道路を支配している Small electric cars were said to be the future – but SUVs now rule the road (www.bbc.com)
253. ガザ人質の英国人娘、父を埋葬することは「信じられないほど意義深い」と語る British daughter of Gaza hostage says burying father ''incredibly meaningful'' (www.bbc.com)
254. 米国で竜巻、山火事、砂嵐が発生、死者37人、「驚異的」な被害 US tornadoes, wildfires and dust storms leave 37 dead and ''staggering'' damage (www.bbc.com)
256. すべてを失った」-生存者と親族が語る悲しみ ''I lost everything'' - Survivors and relatives speak of their grief (www.bbc.com)
257. トランプ大統領とプーチン大統領、停戦合意に関する電話会談を近く実施と米特使が発表 Trump and Putin to hold call on ceasefire deal soon, US envoy says (www.bbc.com)
258. ローマ法王フランシスコ、健康状態の更新で「試練の時期」に直面していると語る Pope Francis says he faces ''period of trial'' in health update (www.bbc.com)
259. 見る:漁師、海で95日間行方不明だった弟と再会 Watch: Fisherman reunites with brother after 95 days lost at sea (www.bbc.com)
260. 南アフリカは大使問題で米国に「いじめられるべきでない」と野党が指摘 South Africa should not be ''bullied'' by US in ambassador row, opposition says (www.bbc.com)
262. 米国、裁判所命令にもかかわらず数百人のベネズエラ人を強制送還 US deports hundreds of Venezuelans despite court order (www.bbc.com)
267. ドレイパー、劇的なインディアンウェルズ準決勝でアルカラスを圧倒 Draper stuns Alcaraz in dramatic Indian Wells semi-final (www.bbc.com)
269. ウクライナを支援する英国主導のアドホック同盟、実現は困難か UK-led ad hoc alliance to help Ukraine may struggle to materialise (www.bbc.com)
270. トランプ大統領、大量強制送還のための戦時法の使用を阻止 Trump blocked from using wartime law for mass deportations (www.bbc.com)
271. 創造性か文化侵略か?ファッションショーがカシミール地方で騒動を巻き起こす Creativity or cultural invasion? A fashion show sparks a row in Kashmir (www.bbc.com)
272. おとぎ話に出てくるようなアメリカの子供時代を過ごした彼らだが、放射能は彼らを徐々に殺していったのだろうか? They had a fairytale American childhood - but was radiation slowly killing them? (www.bbc.com)
273. 騙されてロンドンを離れ、ガーナの学校に通うことになった。 ''I was duped into leaving London for school in Ghana - but it saved me'' (www.bbc.com)
275. ジーン・ハックマンの遺言、子どもは除外し亡き妻に8000万ドルの財産を残す Gene Hackman''s will excludes children and leaves 80m fortune for late wife (www.bbc.com)
276. アーリントン墓地、黒人・女性退役軍人に関するコンテンツをウェブサイトから削除 Arlington Cemetery strips content on black and female veterans from website (www.bbc.com)
279. ウクライナ和平のための軍事計画が始まる、とスターマー氏 Military planning for Ukraine peace to begin, says Starmer (www.bbc.com)
280. イスラエル軍によるガザ空爆で援助関係者が死亡、慈善団体がBBCに伝える Aid workers killed in Israeli air strike in Gaza, charity tells BBC (www.bbc.com)
282. 見る:2人の宇宙飛行士が9カ月間宇宙に取り残された理由 Watch: How two astronauts were left in space for nine months (www.bbc.com)
283. 共産主義者とつながりがあるか?米国、国連援助団体に36の質問を送る ''Do you have communist links?'' US sends 36 questions to UN aid groups (www.bbc.com)
285. 米国、ガザ停戦の行方を左右するハマスの「非現実的」要求を拒否 US rejects ''impractical'' Hamas demands as Gaza truce hangs in balance (www.bbc.com)
286. イラクとシリアの「イスラム国」指導者が殺害されたと米国が発表 Islamic State leader in Iraq and Syria killed, US says (www.bbc.com)
287. ルビオ氏、南アフリカ大使を「もはや歓迎しない」と発言 South African ambassador ''no longer welcome'' in US, Rubio says (www.bbc.com)
288. ドミニカ共和国で行方不明の学生スディクシャ・コナンキの捜索が続く Search continues in Dominican Republic for missing student Sudiksha Konanki (www.bbc.com)
289. オーブンと骨片 - BBCがメキシコのカルテル "絶滅 "現場を視察 Ovens and bone fragments - BBC visits Mexican cartel ''extermination'' site (www.bbc.com)
290. 彼らの語られざる物語を伝える必要がある」:インドの労働者を写真に収めた若者たち ''Their untold stories need to be told'': Teens capture India''s labourers in pictures (www.bbc.com)
291. 上院が歳出法案を可決し、米政府閉鎖は回避される US government shutdown averted as Senate passes spending bill (www.bbc.com)
292. ショーン''ディディ''コムズ、更新された起訴に対して無罪を主張 Sean ''Diddy'' Combs pleads not guilty to updated indictment (www.bbc.com)
293. ロシアとは取引できない」:ウクライナ人は停戦を信じているのか? ''You can''t make a deal with Russia'': Do Ukrainians believe in a ceasefire? (www.bbc.com)
295. 見る:SpaceX、立ち往生した宇宙飛行士を救助するため乗組員とともにロケットを打ち上げる Watch: SpaceX launches rocket with crew to relieve stranded astronauts (www.bbc.com)
296. 拷問と恐怖」-BBCが目撃したハルツームの戦い ''Tortured and terrified'' - BBC witnesses the battle for Khartoum (www.bbc.com)
297. トランプ大統領の楽観論にもかかわらず、ウクライナ停戦の見通しは依然不透明 Prospect of Ukraine ceasefire still uncertain despite Trump''s optimism (www.bbc.com)
300. 恐ろしく、疲れ果てた」 - 燃える飛行機からの脱出を語る乗客たち ''Terrifying and exhausting'' - passengers describe escape from burning plane (www.bbc.com)