1. 彼は無実だったが、手続きの遅れにより、この男性は裁判を受けることなく5年間も収監された 07:37 He wasn''t guilty but delays left this man jailed for five years without trial (www.bbc.com)
2. ザンビア政府、遺体送還をめぐる争いの中で元大統領の遺体を引き取る 07:33 Zambia''s government takes possession of ex-president''s body in repatriation row (www.bbc.com)
3. レバノン、空爆で死亡したジャーナリストがイスラエルの標的だったと非難 12:25 Lebanon accuses Israel of targeting journalist killed in airstrike (www.bbc.com)
4. 米国防総省によると、米海軍長官が「即時」で辞任するとのこと 09:56 US Navy chief leaving post ''effective immediately'', Pentagon says (www.bbc.com)
5. 当局、歌手D4vdの車内で遺体で発見された10代の少年の死因を発表 08:39 Officials release cause of death for teen found dead in singer D4vd''s car (www.bbc.com)
6. 中国はトランプ氏の関税措置を乗り切ったが、イランとの対立が打撃を与えている 05:23 China weathered Trump''s tariffs - but the Iran war is taking a toll (www.bbc.com)
7. パキスタンが対話を促す中、米国とイランは封鎖をめぐって対立 00:19 US and Iran in blockade standoff as Pakistan pushes for talks (www.bbc.com)
8. 教皇レオはアフリカ巡訪の締めくくりとして、赤道ギニアの刑務所を批判した 00:16 Pope Leo criticises Equatorial Guinea prisons as he winds up Africa tour (www.bbc.com)
9. トランプ家の暗号資産関連企業が「恐喝」の疑いで提訴される 04-22 Trump family''s crypto firm sued over alleged ''extortion'' (www.bbc.com)
10. カルテルの関与はないが、メキシコでのピラミッド型攻撃が新たな懸念を招いている 04-22 No cartels involved - but Mexico''s pyramid attack prompts new concerns (www.bbc.com)
11. 米国、ヘイトグループの情報提供者への支払いを巡り、過激主義対策団体を起訴 04-22 US charges anti-extremism organisation over payments to informants in hate groups (www.bbc.com)
12. ロサンゼルスは、教室でのスクリーン利用時間を制限する米国初の主要学区となった 04-22 Los Angeles becomes first major US school district to limit classroom screen time (www.bbc.com)
13. 燃料価格の高騰を受け、ルフトハンザが夏のフライトを2万便削減 04-22 Lufthansa cuts 20,000 summer flights as fuel prices surge (www.bbc.com)
14. パイプライン問題の膠着状態が解消され、EUは900億ユーロ規模のウクライナ向け融資を決定 04-22 EU decides on key 90bn Ukraine loan after pipeline deadlock ends (www.bbc.com)
15. インドで3日間で2度目となる花火の爆発事故で13人が死亡 04-22 Thirteen killed in second India fireworks blast in three days (www.bbc.com)
16. メキシコ当局によると、テオティワカンの銃撃犯は米国の銃乱射事件に関連する資料を所持していたという 04-22 Mexico officials say Teotihuacán gunman carried material related to US mass shooting (www.bbc.com)
17. Metaは、AIの学習のために従業員のクリックやキー入力を追跡する 04-22 Meta to track workers'' clicks and keystrokes to train AI (www.bbc.com)
18. 火鍋、タピオカミルクティー、スポーツウェア:中国の新たな輸出品が世界に挑む 04-22 Hotpot, bubble tea and sportswear: China''s new exports take on the world (www.bbc.com)
19. カシミールの観光名所が血の海と化した。あれから1年が経つが、その痛みは今もなお耐え難いものとなっている 04-22 A Kashmir tourist hotspot became a bloodbath. A year on, the pain remains unbearable (www.bbc.com)
20. 報告書によると、韓国の戦闘機がパイロットの写真撮影が原因で衝突した 04-22 South Korean fighter jets collided due to pilots snapping pictures, report finds (www.bbc.com)
21. アフリカ諸国が飛行許可を取り消したため、台湾総統が訪問を中止 04-22 Taiwan president cancels trip after African countries revoke flight permits (www.bbc.com)
22. エプスタインから「ソックパペット」まで:ケビン・ウォッシュFRB理事指名承認公聴会の主なポイント 04-22 From Epstein to sock puppets: Key takeaways from Kevin Warsh''s Fed confirmation hearing (www.bbc.com)
23. 携帯電話の位置情報から、コロンビア人傭兵がスーダンのRSFを支援していた実態が判明――報道 04-22 Phone tracking shows how Colombian mercenaries backed Sudan''s RSF - report (www.bbc.com)
24. 「22年にわたる闘い」の末、インドネシアで家事労働者が法的に認められる 04-22 Domestic workers legally recognised in Indonesia after ''22-year struggle'' (www.bbc.com)
25. バージニア州が選挙区再編を承認、中間選挙で民主党に優位をもたらす 04-22 Virginia approves redistricting, giving Democrats edge in midterms (www.bbc.com)
26. 激しい外交交渉の一日を終え、トランプ氏はイラン核合意の時間稼ぎに成功した 04-22 Trump buys time for Iran deal after frantic day of diplomacy (www.bbc.com)
27. なぜ警察はBTSの背後にいる億万長者のK-POP界の大物を取り調べようとしているのか 04-22 Why police are seeking to arrest billionaire K-pop mogul behind BTS (www.bbc.com)
28. エルサルバドルで、ギャングの構成員とされる486人を対象とした集団裁判が始まった 04-22 Mass trial for 486 alleged gang members begins in El Salvador (www.bbc.com)
29. イラン、米国・イスラエルとの戦争により大規模な人員削減に直面 04-22 Iran sees mass redundancies from war with US and Israel (www.bbc.com)
30. レバノンでのイエス像への破壊行為をめぐり、イスラエル兵士が処分を受けた 04-21 Israeli soldiers punished over vandalism of Jesus statue in Lebanon (www.bbc.com)
31. ナイジェリア、独立記念日のクーデター計画をめぐり6人を反逆罪で起訴 04-21 Nigeria charges six people with treason over Independence Day coup plot (www.bbc.com)
32. エルサルバドルで、MS-13ギャングのリーダーとされる486人を対象とした集団裁判が始まった 04-21 Mass trial for 486 alleged MS-13 gang leaders begins in El Salvador (www.bbc.com)
33. 前例のない判決で、ハンガリーのLGBTQ差別法がEUの価値観に違反していると認定された 04-21 Unprecedented ruling finds Hungary''s anti-LGBTQ laws in breach of EU values (www.bbc.com)
34. メキシコでの墜落事故で死亡した米政府高官の役割が精査されている 04-21 Role of US officials killed in crash in Mexico under scrutiny (www.bbc.com)
35. ゼレンスキー大統領、米政府高官のキエフ訪問が見送られたことについて「無礼だ」と指摘 04-21 Zelensky says failure of US envoys to visit Kyiv is ''disrespectful'' (www.bbc.com)
36. 「プロダクト担当」のジョン・ターナスは、アップルをどのように変革していくのだろうか? 04-21 How will ''product guy'' John Ternus evolve Apple? (www.bbc.com)
37. Ofcom、児童性的虐待関連資料をめぐりTelegramを調査中 04-21 Ofcom investigating Telegram over child sexual abuse material concerns (www.bbc.com)
38. ナイジェリアで地元の君主が「身代金目的で」拉致された事件を受け、逮捕者が出る 04-21 Arrests in Nigeria after abduction of local monarch ''held for ransom'' (www.bbc.com)
39. マドンナ、行方不明のコーチェラ・フェスティバルの衣装の返還に報奨金を提示 04-21 Madonna offers reward for return of missing Coachella costume (www.bbc.com)
40. 南アフリカの警察トップ、物議を醸している医療契約をめぐり起訴される 04-21 South Africa''s police boss charged in connection with controversial health contract (www.bbc.com)
41. 「ザ・オニオン」が、インフォウォーズをパロディサイトに変える新たな取り組みを開始 04-21 The Onion launches new effort to turn Infowars into parody website (www.bbc.com)
42. 日本は戦後の平和主義からの転換として、武器輸出規制を緩和した 04-21 Japan loosens arms export rules in break from post-WW2 pacifism (www.bbc.com)
43. メキシコの古代テオティワカン遺跡で発生した銃撃事件でカナダ人が死亡 04-21 Canadian killed in shooting at Mexico''s ancient Teotihuacán pyramids (www.bbc.com)
44. アップル、ティム・クック氏の後任として新CEOを指名 04-21 Apple names new chief executive to replace Tim Cook (www.bbc.com)
45. トランプ氏は、イランとの合意が成立するまで、米国はホルムズ海峡の封鎖を解除しないと述べた 04-21 Trump says US will not lift Hormuz blockade until deal made with Iran (www.bbc.com)
46. カリフォルニアの住宅の裏庭に熱気球が緊急着陸 04-21 Hot air balloon makes emergency landing in California backyard (www.bbc.com)
47. ルイジアナ州で発生した銃乱射事件から逃れるため、女性と子供が屋上から飛び降りた 04-21 Woman and child jumped off roof to escape deadly Louisiana shooting (www.bbc.com)
48. 衛星の「トラブル」を受け、ブルーオリジンのロケットが打ち上げ中止に 04-21 Blue Origin rocket grounded after satellite ''mishap'' (www.bbc.com)
49. インドの政治家たちが、魚を抱えて選挙運動を行っている。一体何が起きているのだろうか? 04-21 Indian politicians are campaigning while holding fish. What is going on? (www.bbc.com)
50. 米国に拿捕されたイラン船についてわかっていること 04-21 What we know about the Iranian ship seized by the US (www.bbc.com)
51. 行方不明の10代の少女の死亡に関連し、米国の歌手D4vdが殺人容疑で起訴された 04-21 US singer D4vd charged with murder stemming from death of missing teenage girl (www.bbc.com)
52. マラソン選手が早々と喜びを爆発させたため、勝利を逃す 04-21 Victory slips away as marathon runner celebrates too soon (www.bbc.com)
53. アパルトヘイト下の南アフリカに抗った先駆的な黒人美人コンテスト女王が76歳で死去 04-21 Trailblazing black beauty queen who defied apartheid South Africa dies aged 76 (www.bbc.com)
54. 警察とファヴェラのギャングとの銃撃戦により、丘の上で観光客200人が足止めされる 04-21 Police gunfight with favela gang traps 200 tourists on hilltop (www.bbc.com)
55. コンゴ民主共和国で、IS関連組織から200人以上が救出された 04-21 More than 200 rescued from IS-linked group in DR Congo (www.bbc.com)
56. 『デイズ・オブ・アワー・ライブズ』や『スターシップ・トゥルーパーズ』に出演した俳優パトリック・マルドゥーン氏が57歳で死去 04-20 Days of Our Lives and Starship Troopers actor Patrick Muldoon dies aged 57 (www.bbc.com)
57. トランプ政権の関税還付が始まったが、消費者は恩恵を受けられない可能性が高い 04-20 Trump tariff refunds begin but consumers likely to miss out (www.bbc.com)
58. レバノンでイスラエル兵がイエス像を破壊したことに怒りの声 04-20 Outrage over Israeli soldier''s vandalism of Jesus statue in Lebanon (www.bbc.com)
59. コウモリを忌み嫌う国で、その保護に取り組んだナイジェリア人が国際賞を受賞した 04-20 Nigerian wins global prize for trying to save bats in a country that shuns them (www.bbc.com)
60. Xに関する捜査が続く中、イーロン・マスク氏がフランス検察当局から召喚された 04-20 Elon Musk summoned by French prosecutors amid ongoing X probe (www.bbc.com)
61. 津波警報を発令した日本、「巨大」な余震に警戒を強めている 04-20 Japan on high alert for ''huge'' second quake after issuing tsunami warning (www.bbc.com)
62. インサイダー取引を行う者たちは、イラン戦争で巨額の利益を上げているのだろうか? 04-20 Are insider traders making millions from the Iran war? (www.bbc.com)
63. スーダンへの武器密輸の容疑で、米国でイラン人女性が逮捕された 04-20 Iranian woman arrested in US for allegedly trafficking arms to Sudan (www.bbc.com)
64. オーストラリアの裁判所、レベル・ウィルソンが女優に対して提起した主張は「悪意あるでっち上げ」であると認定 04-20 Rebel Wilson''s claims against actress are ''malicious concoctions'', Australian court hears (www.bbc.com)
65. インドの爆竹工場で爆発、少なくとも25人が死亡 04-20 At least 25 killed in firecracker factory blast in India (www.bbc.com)
66. 洪水被害を受け、ニュージーランドがウェリントンで非常事態宣言を発令 04-20 New Zealand declares state of emergency in Wellington as floods hit (www.bbc.com)
67. 動画:オーストラリアで、バスに閉じ込められた少年が走行中の車体からぶら下がる 04-20 Watch: Trapped boy dangles from moving bus in Australia (www.bbc.com)
68. 米国、イラン船の拿捕作戦を映したとされる映像を公開 04-20 US releases video said to show mission to capture Iranian ship (www.bbc.com)
69. トランプ大統領がイラン船の拿捕を表明した後、原油価格が上昇した 04-20 Oil prices rise after Trump says Iranian ship seized (www.bbc.com)
70. インドは地下鉄車両に数十億ルピーを投じてきた。しかし、乗客はどこにいるのだろうか? 04-20 India has splurged billions on metro trains. But where are the commuters? (www.bbc.com)
71. 「彼は死んだと聞いた」:軍基地近くで生まれた子供たちが、イギリス人兵士である父親の真実を知る 04-20 ''They told me he was dead'': Children born near army base learn truth about UK soldier dads (www.bbc.com)
72. なぜあなたの古着が、この南米の砂漠に捨てられることになるのか 04-20 Why your recycled clothes could end up in this South American desert (www.bbc.com)
73. トランプ大統領の任期中に浮上したインサイダー取引の疑惑 04-20 The insider trading suspicions looming over Trump''s presidency (www.bbc.com)
74. 芸術が裁かれる――彫刻家の逮捕が浮き彫りにした、中国における検閲の新たな極限 04-20 Art on trial - a sculptor''s arrest highlights new extremes for censorship in China (www.bbc.com)
75. ルメン・ラデフ氏がブルガリアの議会選挙で勝利する見通しだ 04-20 Rumen Radev looks set to win Bulgarian Parliamentary election (www.bbc.com)
76. トランプ大統領によると、米国がイラン船籍の貨物船を拿捕した 04-20 US intercepts and seizes Iranian-flagged cargo ship, Trump says (www.bbc.com)
77. イランの高官がBBCに対し、「テヘランはホルムズ海峡の支配権を決して手放さない」と語った 04-20 Tehran will never cede control of Strait of Hormuz, senior Iranian politician tells BBC (www.bbc.com)
78. オンタリオ州のダグ・フォード州知事は、批判が高まったことを受け、2,100万ドルのプライベートジェットを売却することに同意した 04-20 Ontario Premier Doug Ford agrees to sell 21m private jet following outcry (www.bbc.com)
79. 米国中西部を嵐が襲い、広範囲にわたり被害が広がる 04-20 Widespread damage as storm spreads through midwestern US (www.bbc.com)
80. ウクライナの警察長官、警官らが銃撃事件の現場から逃走したとされる件を受け辞任 04-20 Ukraine police chief resigns after officers allegedly fled deadly shooting (www.bbc.com)
81. ルイジアナ州での銃乱射事件で8人の子供が死亡、警察が発表 04-20 Eight children killed in Louisiana shooting, police say (www.bbc.com)
82. ドローン映像が捉えた、マレーシアの沿岸の村で発生した大規模な火災 04-20 Drone footage shows huge Malaysian coastal village fire (www.bbc.com)
83. 第二次世界大戦の爆弾が爆発し、数千人のパリ市民が避難した 04-19 Thousands of Parisians evacuated as WW2 bomb detonated (www.bbc.com)
84. なぜサンフランシスコ沖でコククジラが死んでいるのか? 米国の科学者たちが手がかりを探る 04-19 Why are grey whales dying in San Francisco''s waters? US scientists search for clues (www.bbc.com)
85. アレック・ボールドウィン、『ラスト』の撮影現場での発砲事件をめぐり民事裁判に臨む 04-19 Alec Baldwin to face civil trial over Rust film set shooting (www.bbc.com)
86. オーストリアでHiPPのベビーフードの瓶から殺鼠剤が検出されたと警察が発表した 04-19 Rat poison found in HiPP baby food jar in Austria, police say (www.bbc.com)
87. 動画:オバマ氏とマムダニ氏がニューヨークで子供たちと一緒に歌う 04-19 Watch: Obama and Mamdani sing with children in New York (www.bbc.com)
88. ゼレンスキー大統領、米国によるロシア制裁の適用除外措置の延長を非難 04-19 Zelensky condemns US extension of Russian sanctions waiver (www.bbc.com)
91. 「銃声は轟いていたが、音楽は絶えなかった」:スーダンのバンド、戦火の中でも演奏を続ける 04-19 ''The weapons were loud, but there was always music'': Sudanese band play on through the war (www.bbc.com)
92. ハリーとメーガンの訪問は、まるで王室の公式訪問のようだった――ただ、多くのオーストラリア人は興味を示さなかったが 04-19 Harry and Meghan''s trip felt like a royal tour - except many Aussies weren''t interested (www.bbc.com)
93. オーストラリアで最も多くの勲章を受章した兵士が、戦争犯罪の容疑に対して「闘う」と誓った 04-19 Australia''s most-decorated soldier vows to ''fight'' war crime charges (www.bbc.com)
94. 「クロアチアより安い」:2026年に流行するユニークな旅行先 04-19 ''Croatia, but cheaper'': The quirky holiday spots on trend for 2026 (www.bbc.com)
95. チェルノブイリの最後の結婚式:原発事故が進行する中で結婚したカップル 04-19 Chernobyl''s last wedding: The couple who married as a nuclear disaster unfolded (www.bbc.com)
96. 詐欺師の手口はますます巧妙になっている――これがその対策の実態だ 04-19 Scammers are becoming ever more sophisticated - this is what the fightback looks like (www.bbc.com)
97. 憎悪の波を乗り越え、ベストセラー作家となった韓国の著者たち 04-19 The South Korean authors rising above a tide of hate to become bestsellers (www.bbc.com)
98. イランによると、ホルムズ海峡が再び封鎖された。船舶が攻撃を受けたためだという。 04-19 Strait of Hormuz closed again, Iran says, as ships attacked (www.bbc.com)
99. 控訴裁判所、トランプ大統領のホワイトハウス舞踏場の建設を全面再開できるとの判断を下した 04-19 All construction of Trump''s White House ballroom can resume, appeals court says (www.bbc.com)
100. メキシコのシェインバウム市長、征服を巡る論争を受けてスペインとの「外交危機」を否定 04-19 Mexico''s Sheinbaum denies ''diplomatic crisis'' with Spain after conquest row (www.bbc.com)
101. HiPP、汚染の懸念からオーストリアで瓶詰めのベビーフードを回収 04-19 HiPP recalls jarred baby food in Austria over contamination fears (www.bbc.com)
102. 教皇は、「暴君」に関する発言はトランプ氏を標的にしたものではないと述べた 04-19 Pope says ''tyrants'' speech was not aimed at Trump (www.bbc.com)
103. キエフで銃撃犯が発砲し人質を拘束、少なくとも2人が死亡 04-18 At least two dead as gunman opens fire and takes hostages in Kyiv (www.bbc.com)
105. メルボルンで車が歩行者に衝突、1人が死亡――警察発表 04-18 One dead after car hits pedestrians in Melbourne, police say (www.bbc.com)
106. エチオピアのスターが政府を批判した曲を、何百万人もの人々が聴いている 04-18 Millions listen to Ethiopian star''s song taking swipe at government (www.bbc.com)
107. 「クマの着ぐるみを着た男」による保険金詐欺で3人に有罪判決 04-18 Three sentenced for ''man in bear suit'' insurance scam (www.bbc.com)
108. メディアの報道によると、フランスの映画スター、ナタリー・ベイが77歳で死去した 04-18 French film star Nathalie Baye dies aged 77, media report (www.bbc.com)
109. 「ミトス」モデルへの懸念が高まる中、ホワイトハウスとアンソロピックが「実りある」会談を行う 04-18 White House and Anthropic hold ''productive'' meeting amid fears over Mythos model (www.bbc.com)
110. 北極圏で生き残るには何が必要なのか? これらのレンジャーたちはその答えを知っている 04-18 What does it take to survive in the Arctic? These rangers have an idea (www.bbc.com)
111. 彼は空襲の中、ジャズを作り続け、あるインドの都市の音楽シーンを築き上げた 04-18 He made jazz under air raids - and built an Indian city''s music scene (www.bbc.com)
112. 住民が帰宅を試みる中、BBCがレバノンの国境の町から報道 04-18 BBC reports from Lebanese border town as residents try to return home (www.bbc.com)
113. コンゴ民主共和国、米国からの最初の送還者グループを受け入れる 04-18 DR Congo accepts first set of deportees from the US (www.bbc.com)
114. マドンナがサブリナ・カーペンターと共にコーチェラにサプライズ出演 04-18 Madonna joins Sabrina Carpenter to surprise Coachella (www.bbc.com)
115. 動画:シリアで燃料タンクローリーが道路に火の跡を残す 04-18 Watch: Fuel truck leaves trail of fire on road in Syria (www.bbc.com)
116. オルバーン時代はあっという間に終わり、ハンガリーの次期首相は物事を急ぐ人物だ 04-18 Orbán''s era was over in a flash and Hungary''s next PM is a man in a hurry (www.bbc.com)
117. 騎馬警官がニューヨークの街中で容疑者を追跡 04-18 Officer on horseback chases suspect through New York streets (www.bbc.com)
118. 猛暑の夏を経て、日本は気温40度以上の日の新たな呼称を発表 04-18 Japan reveals new name for 40C-and-hotter days after blistering summer (www.bbc.com)
119. ポーランドでのカニエ・ウェストのコンサート、反ユダヤ主義的な発言により中止に 04-18 Kanye West concert in Poland cancelled over antisemitic comments (www.bbc.com)
120. ICEに拘束されていた86歳の未亡人がフランスへ帰国 04-18 Widow, 86, back in France after being held by ICE (www.bbc.com)
121. 5年の実刑判決を受けた南アフリカの野党の過激派、マレマ氏の今後はどうなるのか? 04-18 What next for South African opposition firebrand Malema after his five-year prison sentence? (www.bbc.com)
122. アイルランド人の逃亡犯で、犯罪組織のボスとみられるダニエル・キナハンがドバイで逮捕された 04-18 Irish fugitive and suspected crime boss Daniel Kinahan arrested in Dubai (www.bbc.com)
123. カメルーンで教皇レオと共に野外ミサに参加した数千人の人々――写真で見る 04-18 Thousands celebrate open-air Mass with Pope Leo in Cameroon - in pictures (www.bbc.com)
124. イスラエルとの停戦によりレバノンには一時の安らぎがもたらされたが、和平への障害は依然として残っている 04-17 Ceasefire with Israel brings respite to Lebanon, but obstacles to peace remain (www.bbc.com)
126. ムガベ大統領の息子が、南アフリカで銃を向けた罪で有罪を認めた 04-17 Mugabe''s son pleads guilty to pointing a gun in South Africa (www.bbc.com)
127. パレスチナ側が、1982年にパリのユダヤ系レストランで起きた襲撃事件の容疑者を引き渡した 04-17 Palestinians hand over suspect in 1982 attack on Jewish restaurant in Paris (www.bbc.com)
128. イランにおけるBBC:「テヘランは、この戦争に負けたとは考えていない」 04-17 BBC in Iran: ''Tehran does not think it has lost this war'' (www.bbc.com)
129. 『アベンジャーズ』が再結集、『トップガン』が帰ってくる――ハリウッドの映画スタジオが新作映画を公開 04-17 Avengers reassemble and Top Gun flies back - Hollywood studios preview their new movies (www.bbc.com)
130. ロンドンのペルシャ系メディア事務所への放火容疑で3人が起訴された 04-17 Three charged with arson on Persian media offices in London (www.bbc.com)
131. イランのサッカー選手たちは、オーストラリアが安全な未来への「希望」を与えてくれたと語っている 04-17 Iranian footballers say Australia has given them ''hope'' for safe future (www.bbc.com)
132. 「どうやって生き延びればいいのか?」:工場での抗議活動が露呈したインドの産業システムの逼迫 04-17 ''How does one survive?'': Factory protests expose strain in India''s industrial system (www.bbc.com)
133. 「拷問を受け、手を失った」――ナイジェリアで教育を受けるために奮闘するある学生 04-17 ''I was tortured and lost my hand'' - one student''s struggle to get an education in Nigeria (www.bbc.com)
134. 国全体が追悼に沈む中、学校での銃乱射事件がトルコに新たなトラウマをもたらした 04-17 School shootings a new trauma for Turkey as nation mourns (www.bbc.com)
135. 各国の財務大臣や銀行幹部らが、Mythos AIモデルについて深刻な懸念を表明している 04-17 Finance ministers and top bankers raise serious concerns about Mythos AI model (www.bbc.com)
136. トランプ氏のレバノン停戦提案にイスラエルは不意を突かれる 04-17 Trump''s Lebanon ceasefire takes Israel by surprise (www.bbc.com)
138. アルテミス計画の司令官がBBCに対し、亡き妻にちなんで名付けられたクレーターについて「感動的な」瞬間を語った 04-17 Artemis commander tells BBC about ''powerful'' moment crater named after his late wife (www.bbc.com)
139. レバノンとイスラエルの停戦についてわかっていること 04-17 What we know about the ceasefire between Lebanon and Israel (www.bbc.com)
140. 行方不明の10代少女の死亡事件に関連し、歌手D4vdが逮捕された 04-17 Singer D4vd arrested in connection with death of missing teen girl (www.bbc.com)
141. 韓国で逃走していたオオカミ、9日間の捜索の末についに捕獲された 04-17 South Korea''s runaway wolf finally captured after nine-day search (www.bbc.com)
142. 「アルテミス2号」の乗組員が月面ミッションと着水時の様子を語る 04-17 Artemis II crew describes Moon mission and splashdown moment (www.bbc.com)
143. 動画:価格高騰がミネソタ州の肉抽選会を脅かす 04-16 Watch: Rising prices threaten Minnesota''s meat raffles (www.bbc.com)
144. トランプ氏によると、イスラエルとレバノンは10日間の停戦に合意した 04-17 Israel and Lebanon agree 10-day ceasefire, Trump says (www.bbc.com)
145. RFK Jr.がワクチン問題から焦点を移す中、議員らが彼と対立 04-17 Lawmakers clash with RFK Jr as he shifts focus away from vaccines (www.bbc.com)
146. 救助隊は、座礁したクジラを救出するための最新の取り組みとして、エアクッションを使用する予定だ 04-17 Rescuers to use air cushions in latest effort to save stranded whale (www.bbc.com)
147. ナポリの銀行強盗が25人を人質に取り、トンネルを通って姿を消した 04-17 Naples bank robbers hold 25 people hostage then vanish through tunnel (www.bbc.com)
148. 警察によると、バージニア州の元副知事が妻を殺害した後、自らも命を絶ったという 04-16 Ex-Virginia deputy governor kills wife and himself in murder-suicide, police say (www.bbc.com)
149. ロシアが数ヶ月で最も甚大な空爆を実施、ウクライナで18人が死亡 04-16 Russia launches deadliest aerial attack in months, killing 18 in Ukraine (www.bbc.com)
150. メーガン:「私は世界で一番ネットいじめの標的になった人だった」 04-16 Meghan: ''I was the most trolled person in the entire world'' (www.bbc.com)
151. 主催者がBBCに語ったところによると、100万ユーロのピカソ作品を獲得した当選者は「詐欺だと思った」とのこと 04-16 Winner of 1m Picasso ''thought it was a scam'', organiser tells BBC (www.bbc.com)
153. 元ゴールキーパーのマニンガー氏、列車に衝突した自動車事故で死去 04-16 Ex-keeper Manninger dies after car hit by train (www.bbc.com)
154. トランプ氏との口論から数日後、教皇は戦争に数十億ドルを費やす「暴君」たちを批判した 04-16 Pope criticises ''tyrants'' who spend billions on wars, days after Trump spat (www.bbc.com)
155. 率直な物言いで知られる教皇、カメルーンに対し「平和を築くには汚職を根絶せよ」と訴える 04-16 Blunt-speaking Pope tells Cameroon to root out corruption to find peace (www.bbc.com)
156. ブラジルの元諜報機関長官、ICEの収容から解放される 04-16 Brazil''s former spy chief released from ICE detention (www.bbc.com)
157. ベナンでのクーデター計画への関与を疑われ、南アフリカで指名手配されていた活動家が逮捕された 04-16 Wanted activist arrested in South Africa over support for Benin coup plot (www.bbc.com)
158. トルコ警察、学校銃乱射事件を称賛するネット上の投稿をめぐり83人の逮捕を命じる 04-16 Turkish police order 83 arrests over online praise for school shootings (www.bbc.com)
159. 南アフリカの野党指導者マレマ氏に懲役5年の判決 04-16 South African opposition figure Malema sentenced to five years in prison (www.bbc.com)
160. シェイクスピアの「行方不明」だった自宅が、新たな発見により地図上に位置特定された 04-16 Shakespeare''s ''missing'' home mapped with discovery (www.bbc.com)
161. メーガンは、自分が「世界で最もネットいじめを受けた人物」だったと語っている 04-16 Meghan says she was ''most trolled person in the world'' (www.bbc.com)
162. 議席をめぐる論争が激化する中、インドが女性割当法案の可決を決定へ 04-16 India to decide women''s quota bill as row over parliamentary seats intensifies (www.bbc.com)
163. イランとの戦争にもかかわらず、中国の経済は予想を上回るペースで成長している 04-16 China''s economy grows faster than expected despite Iran war (www.bbc.com)
164. 映画『クール・ハンド・ルーク』の女優、ジョイ・ハーモンさんが87歳で死去 04-16 Cool Hand Luke actress Joy Harmon dies aged 87 (www.bbc.com)
165. オーストラリアの石油精製所で発生した「未曾有」の火災が、同国のガソリン供給に影響を及ぼす見込み 04-16 ''Unprecedented'' fire at Australian oil refinery to impact nation''s petrol supplies (www.bbc.com)
166. 書籍に戻る - スウェーデンの学校がデジタル学習を縮小 04-16 Back to books - Sweden''s schools cutting back on digital learning (www.bbc.com)
167. 衛星画像が示す、イスラエルによるレバノン南部の町々の破壊 04-16 Israeli demolitions levelling towns in south Lebanon, satellite images show (www.bbc.com)
168. 遠吠えの録音とAI生成画像:韓国における脱走したオオカミの長期にわたる追跡の舞台裏 04-16 Howl recordings and an AI image: Inside South Korea''s long hunt for an escaped wolf (www.bbc.com)
169. 元米海兵隊のパイロット、オーストラリアからの身柄引き渡しに対する控訴を棄却される 04-16 Former US Marine pilot loses appeal against extradition from Australia (www.bbc.com)
170. ライズ・ドゥセ:不安定な停戦下で、イラン国民は米国との合意が成立するかどうか疑問を抱いている 04-16 Lyse Doucet: Under fragile ceasefire, Iranians wonder if US deal can be done (www.bbc.com)
171. 陪審団は、チケットマスターの親会社であるライブ・ネイションが独占的な事業運営を行っていたとの判断を下した 04-16 Ticketmaster-owner Live Nation has operated as a monopoly, jury finds (www.bbc.com)
172. フランク・ガードナー:イラン戦争における中国の役割とは何か? 04-16 Frank Gardner: What is China''s role in the Iran war? (www.bbc.com)
173. 当局によると、レバノンで相次いだイスラエルの空爆により、救急隊員3人が死亡した 04-16 Three paramedics killed in successive Israeli strikes in Lebanon, officials say (www.bbc.com)
174. サンタコンの主催者が、チャリティー・パブクロールから100万ドルを横領した容疑で起訴された 04-16 SantaCon organiser charged with stealing 1m from charity pub crawl (www.bbc.com)
175. パレスチナの著名な囚人マルワン・バルグーティ氏が、1か月で3回も暴行を受けたと家族が明かした 04-15 Prominent Palestinian prisoner Marwan Barghouti assaulted three times in a month, family says (www.bbc.com)
176. ケニアからアリを密輸した中国人が懲役1年の判決を受けた 04-15 Chinese national given one year in prison for smuggling ants out of Kenya (www.bbc.com)
177. 米国でのイスラエル・レバノン協議後も、イスラエルとヒズボラは攻撃を続けている 04-15 Israel and Hezbollah continue attacks after Israel-Lebanon talks in US (www.bbc.com)
178. トランプ氏は、パウエルFRB議長が5月に辞任しなければ解任すると脅した 04-15 Trump threatens to fire Fed chair Powell if he doesn''t leave in May (www.bbc.com)
179. トルコで学校での銃乱射事件が発生、4人が死亡、数人が負傷 04-15 Four killed and several injured after school shooting in Turkey (www.bbc.com)
180. トランプ氏と教皇との確執が公の場で露呈しており、それが彼にとって貴重な支持を失う原因となっている 04-15 Trump''s rift with Pope is playing out in public - it''s costing him valuable support (www.bbc.com)
181. トランプ氏は、英国との貿易協定について「いつでも変更できる」と警告した 04-15 Trump warns that UK trade deal ''can always be changed'' (www.bbc.com)
182. オーストラリアの富豪に対し、鉱業で得た資産の一部を分配するよう裁判所が命じた 04-15 Australia''s richest person must share part of her mining fortunes, court rules (www.bbc.com)
183. メーガンが『マスターシェフ・オーストラリア』にゲスト審査員として出演 04-15 Meghan to appear as guest judge on MasterChef Australia (www.bbc.com)
185. 米国の魚雷攻撃により足止めされていた200人以上のイラン人船員が帰国した 04-15 More than 200 Iranian sailors stranded after US torpedo attack return home (www.bbc.com)
187. 南アフリカ、アパルトヘイト時代の政治家を新駐米大使に任命 04-15 South Africa names apartheid-era politician as new ambassador to the US (www.bbc.com)
188. イラン情勢を巡る緊張により税金が引き下げられたにもかかわらず、ケニアの燃料価格は急騰している 04-15 Kenya fuel prices rise sharply despite reduction in tax due to Iran war (www.bbc.com)
189. マジャール氏がハンガリー大統領と会談、トランプ氏は次期首相を「立派な人物」と評する 04-15 Magyar meets Hungarian president as Trump says next PM ''a good man'' (www.bbc.com)
190. オーストラリア人、画期的な事件でディープフェイクポルノ制作の罪を認める 04-15 Australian pleads guilty to creating deepfake porn in landmark case (www.bbc.com)
192. 韓国、公序良俗を乱したとして米人YouTuberを収監 04-15 South Korea jails American YouTuber for public nuisance (www.bbc.com)
194. 米国の港湾封鎖が続く中、トランプ氏は今週にもイランとの協議が再開される可能性を示唆した 04-15 Trump hints Iran talks could resume this week as US port blockade continues (www.bbc.com)
195. インド洋で移民を乗せた船が沈没、250人が行方不明 04-15 250 missing after migrant boat sinks in Indian Ocean (www.bbc.com)
196. ナチス関連の検索エンジンで、先祖がヒトラーの党に所属していたかどうかを確認できる 04-15 Nazi search engine shows if ancestors were in Hitler''s party (www.bbc.com)
197. 3年分のメッセージが一気に――閉じ込められていた記者の携帯電話が電源が入ると、スーダンの戦争の記録が次々と流れ込んできた 04-15 Three years of messages at once - a chronicle of Sudan''s war pours in as trapped reporter''s phone turns on (www.bbc.com)
198. 男性が100ユーロのチャリティーくじで100万ユーロ相当のピカソの絵画を当選 04-15 Man wins 1m Picasso painting in 100 charity raffle (www.bbc.com)
199. かつてカナダはインド人学生にとって憧れの留学先でした。その状況は変わりつつあるのでしょうか? 04-15 Canada was once a dream destination for Indian students. Is that changing? (www.bbc.com)
200. イスラエルとレバノンが1993年以来初めて直接会談を行った 04-15 Israel and Lebanon hold first direct talks since 1993 (www.bbc.com)
201. ベッセント氏、BBCに対し「イランからの長期的な安全保障のためなら多少の苦痛は厭わない」と語る 04-15 ''Bit of pain'' worth long-term security from Iran, Bessent tells BBC (www.bbc.com)
202. ザンジバルで死亡した米国のインフルエンサーのパートナーが、証人として警察の事情聴取を受けている 04-15 Partner of US influencer who died in Zanzibar speaking to police as witness (www.bbc.com)
203. エリック・スウォルウェル下院議員から望まない露骨なメッセージを受け取った被害者らが、正義を求めている 04-14 Accusers seek justice after unwanted explicit messages from Congressman Eric Swalwell (www.bbc.com)
204. JD・ヴァンス氏、大敗を喫した後も「素晴らしい人物」であるオルバーン氏の選挙運動を支持したことを擁護 04-14 JD Vance defends backing ''great guy'' Orbán''s campaign after landslide defeat (www.bbc.com)
205. 中国、「米国のイラン港湾封鎖は無責任かつ危険だ」と指摘 04-14 US blockade of Iran ports irresponsible and dangerous, China says (www.bbc.com)
206. パレスチナ当局者によると、ハマスはガザ地区の武装解除計画を拒否している 04-14 Hamas rejects Gaza disarmament plan, Palestinian official says (www.bbc.com)
207. アルゼンチンのレジェンド、マラドーナの死をめぐる再審が始まる 04-14 Retrial over death of Argentina legend Maradona to begin (www.bbc.com)
208. カメルーンの分離主義者、教皇の訪問を控え戦闘を一時停止へ 04-14 Cameroon separatists to pause fighting ahead of Pope visit (www.bbc.com)
209. 86歳のフランス人女性が、長年の恋人と再会するために米国に移住した後、ICEに拘束された 04-14 French woman, 86, held by ICE after moving to US to reunite with long-lost love (www.bbc.com)
210. ハリーとメーガンが2018年にオーストラリアを最後に訪れたときから、何が変わったのでしょうか? 04-14 What''s changed since Harry and Meghan last visited Australia in 2018? (www.bbc.com)
211. トルコの高校で元生徒が発砲、16人が負傷 04-14 Sixteen injured after ex-student opens fire at high school in Turkey (www.bbc.com)
212. ハイチで発生した死者を伴う押し合い事故で、警察官を含む7人が逮捕された 04-14 Police officers among seven arrested over deadly Haiti stampede (www.bbc.com)
213. 韓国、息子の麻薬資金を洗浄したとして90歳の女性を収監 04-14 South Korea jails 90-year-old woman for laundering son''s drug money (www.bbc.com)
214. ギリシャ警察が、覆面をした移民を利用して、他の移民を国境の向こう側へ強制的に押し戻している 04-14 Greek police using masked migrants to forcibly push other migrants back across border (www.bbc.com)
215. ボンボン・マルコス氏、スタージャンプで健康不安の噂を払拭 04-14 Bongbong Marcos fights ill-health rumours with star jumps (www.bbc.com)
216. ハリー王子とメーガン妃が4日間の訪問のためオーストラリアに到着した 04-14 Harry and Meghan arrive in Australia for four-day tour (www.bbc.com)
217. 「なぜ来るのか分からない」:ハリー王子とメーガン妃の訪問について語るオーストラリア人 04-14 ‘I don’t know why they’re coming’: Australians on Harry and Meghan''s visit (www.bbc.com)
219. この人物は、一部から「白人ばかり」と見なされている南アフリカの政党の支持層を広げることができるだろうか? 04-14 Can this man broaden the appeal of a South African party seen by some as ''too white''? (www.bbc.com)
220. 小児HIV集団感染の発生源となった病院で、潜入取材により注射器の再利用が発覚 04-14 Hospital at centre of child HIV outbreak caught reusing syringes in undercover filming (www.bbc.com)
221. レバノンはイスラエルとの協議に臨むが、切り札を持たない 04-14 Lebanon enters talks with Israel but with no cards to play (www.bbc.com)
222. カリフォルニア州知事選では、民主党陣営はすでに慌てふためいていた。そこにスワルウェル氏が撤退を表明した 04-14 Democrats were already scrambling in California''s governor race. Then Swalwell dropped out (www.bbc.com)
223. エリック・スワルウェル氏、性的不祥事の疑惑を受け下院議員を辞任へ 04-14 Eric Swalwell to resign from Congress after sexual misconduct claims (www.bbc.com)
225. イスラエルによる空爆を受け、BBCがレバノンで活動中の救急隊員に同行取材 04-14 BBC joins paramedics on duty in Lebanon after Israeli strikes (www.bbc.com)
226. 2年にわたる捜査の末、スペイン首相の妻が汚職容疑で起訴された 04-14 Spanish PM''s wife charged with corruption after two-year probe (www.bbc.com)
227. フィリピン、中国漁船が南シナ海にシアン化物を投棄したと非難 04-14 Philippines accuses Chinese fishermen of dumping cyanide in South China Sea (www.bbc.com)
228. プーチン大統領から電話がかかってきて、ウクライナでの戦争をやめるよう求められた場合、ハンガリーの次期首相はそれに応じるだろう 04-14 Hungary''s next PM would pick up if Putin calls and tell him to stop Ukraine war (www.bbc.com)
229. 米国のドライバーたちは、ガソリン代を節約するためにネイティブ・アメリカンの居留地へ向かっている 04-14 US drivers head to Native American lands for cheaper gas (www.bbc.com)
230. 世論調査によると、イスラエル国民は戦争に疲弊しているものの、大半がイランとの停戦に反対している 04-14 Israelis war-weary but most oppose Iran ceasefire, poll suggests (www.bbc.com)
233. 米国によるイランへの経済封鎖は賭けだ。果たして成功するだろうか? 04-13 The US blockade of Iran is a gamble. Will it work? (www.bbc.com)
234. 投票用紙の配送トラブルを受け、ペルーの選挙は2日目に突入した 04-13 Peru election drags into second day after ballot delivery fiasco (www.bbc.com)
235. イランはここ数十年で最多の死刑執行を行った 04-13 Iran carried out highest number of executions in decades (www.bbc.com)
237. 武装した襲撃者がチームバスに向けて発砲し、ガーナのサッカー選手が死亡した 04-13 Ghanaian footballer killed after armed attackers open fire at team bus (www.bbc.com)
238. カティア・アドラー:ブダペストでの歓喜は欧州に波及するだろうが、モスクワには響かない 04-13 Katya Adler: Jubilation in Budapest will be felt in Europe but leaves Moscow cold (www.bbc.com)
239. ブリトニー・スピアーズ、飲酒運転で逮捕され、リハビリ施設に入所 04-13 Britney Spears goes into rehab after driving under the influence arrest (www.bbc.com)
240. カーニー氏が自由党の過半数政権を視野に入れる中、彼とポワリエーヴル氏にはリスクが伴う 04-13 As Carney eyes Liberal majority government, there are risks for him and Poilievre (www.bbc.com)
241. インドの伝説的歌手アシャ・ボスレ氏に追悼の声が相次ぐ 04-13 Tributes pour in for legendary Indian singer Asha Bhosle (www.bbc.com)
243. ボンディ・ジャンクションでの刺傷事件で、8人が勇敢な行動により表彰される 04-13 Eight to be awarded for bravery in Bondi Junction stabbing (www.bbc.com)
245. ヴィクトル・オルバーン率いるハンガリーの実験は勢いを失いつつある 04-13 Viktor Orbán''s Hungarian experiment runs out of steam (www.bbc.com)
246. エリック・スワルウェル下院議員、性的不祥事の疑惑を受けカリフォルニア州知事選から撤退 04-13 Congressman Eric Swalwell quits California governor race amid sexual misconduct claims (www.bbc.com)
247. ペーテル・マジャール氏の圧勝により、オルバーン政権は一掃された 04-13 Orbán era swept away by Péter Magyar''s Hungary election landslide (www.bbc.com)
248. 米イラン協議が合意に至らず終了、原油価格が100ドルを突破 04-13 Oil jumps above 100 after US-Iran talks end without a deal (www.bbc.com)
249. インドの国境沿いの州で政治的混乱、900万人が選挙権を失う 04-13 Political turmoil in Indian border state as nine million lose voting rights (www.bbc.com)
250. 新たな北極圏の現実に直面するカナダ軍にとって、凍傷は最も心配すべき問題ではない 04-13 Frostbite is least of worries for Canada forces grappling with new Arctic reality (www.bbc.com)
251. 教皇、アフリカ大規模訪問で世界で最も急速に成長しているカトリック地域を重点的に訪問 04-13 Pope prioritises world''s fastest-growing Catholic region in major Africa tour (www.bbc.com)
252. 海上封鎖とは何か、そしてホルムズ海峡ではどのように機能するのだろうか? 04-13 What is a naval blockade and how would it work in Strait of Hormuz? (www.bbc.com)
253. 「まさに歴史的な瞬間」:ヴィクトル・オルバーン氏が選挙敗北を認める中、BBCがハンガリーから報道 04-13 ''A truly historic moment'': BBC reports from Hungary as Viktor Orbán concedes election (www.bbc.com)
254. ナイジェリアの市場への空爆が報じられ、民間人が死亡した恐れ 04-13 Civilians feared killed after reports of air strike on Nigerian market (www.bbc.com)
255. トランプ氏のホルムズ海峡封鎖の脅しはリスクを高め、困難な状況は変わらない 04-13 Trump''s Strait of Hormuz blockade threat raises risks and leaves predicaments unchanged (www.bbc.com)
256. イランとの協議が決裂した後、トランプ氏は対立を激化させるのか、それとも交渉に踏み切るのか? 04-12 After Iran talks falter, will Trump escalate or negotiate? (www.bbc.com)
257. ジャスティン・ビーバー、ノスタルジーあふれるパフォーマンスでコーチェラのヘッドライナーを務める 04-12 Justin Bieber headlines Coachella with nostalgia-fuelled set (www.bbc.com)
258. ウクライナとロシアは、互いに数百件に及ぶ停戦違反を非難し合っている 04-12 Ukraine and Russia accuse each other of hundreds of ceasefire violations (www.bbc.com)
260. ハイチの観光地で発生した押し合い事故により、少なくとも30人が死亡したとみられる 04-12 At least 30 feared dead in crush at Haitian tourist site (www.bbc.com)
261. ハンガリーの接戦となった選挙が米国とロシアに与える影響 04-12 How Hungary''s knife-edge election could impact the US and Russia (www.bbc.com)
262. 「真の平和が必要だ」:イースター休戦も、戦火にさらされるウクライナの暗い雰囲気を和らげることはできなかった 04-12 ''We need real peace'': Easter truce fails to lift grim mood in war-torn Ukraine (www.bbc.com)
263. なぜこの幻滅したトランプ支持者は、何時間もかけてエプスタインの資料を調べているのか 04-12 Why this disillusioned Trump voter spends hours searching Epstein files (www.bbc.com)
264. インドは婚姻内レイプを犯罪と認定することを拒否している。この新シリーズはその実態に光を当てている 04-12 India refuses to criminalise marital rape. This new series shines a light on it (www.bbc.com)
265. 預言者とチャーメイン・スピアーズの不可解な死 04-12 The prophet and the mysterious death of Charmain Speirs (www.bbc.com)
266. イラン向けに、レゴ風のAI動画を制作し、ネット上で話題を集めている男性に話を聞いた。専門家によると、これは強力なプロパガンダだという 04-12 We spoke to the man making viral Lego-style AI videos for Iran. Experts say it''s powerful propaganda (www.bbc.com)
267. ハンガリー国民は、16年に及ぶオルバーン政権に終止符を打ち、対立候補を選出するかどうかを決める 04-12 Hungarians decide whether to end 16 years of Orbán rule and elect rival (www.bbc.com)
268. イランとの戦争が、洪水被害に見舞われたスリランカの人々に「三重の打撃」を与えている 04-12 Iran war lands ''triple blow'' to flood-ravaged Sri Lankans (www.bbc.com)
269. 検察当局、カリフォルニア州知事選候補のスワルウェル氏に対する虐待疑惑を捜査 04-12 Prosecutor probes abuse claims against California governor candidate Swalwell (www.bbc.com)
270. 「地球にいられることは特別なことだ」:ヒューストンでアルテミス計画の乗組員が歓迎される 04-12 ''It''s a special thing to be on Planet Earth'': Artemis crew welcomed home in Houston (www.bbc.com)
271. ドイツの極右政党「ドイツのための選択肢(AfD)」が、重要な選挙を控え「過激な」マニフェストを採択 04-12 Germany''s far-right AfD adopts ''radical'' manifesto ahead of key polls (www.bbc.com)
272. 「ルシファー」を名乗る男がニューヨークのグランド・セントラル駅で3人を切りつけた 04-12 Knifeman calling himself ''Lucifer'' slashes three at NYC''s Grand Central (www.bbc.com)
273. コーチェラはサブリナ・カーペンターとサプライズゲストの出演で幕を開ける 04-11 Coachella kicks off with Sabrina Carpenter and surprise guests (www.bbc.com)
274. ナイジェリアで、過激派イスラム組織との関与により約400人が有罪判決を受けた 04-11 Nearly 400 sentenced in Nigeria for links to militant Islamists (www.bbc.com)
275. アイルランドの警察、製油所で燃料価格に抗議するデモ隊を排除 04-11 Irish police push back fuel protesters at oil refinery (www.bbc.com)
276. アルテミス号の乗組員、月への歴史的なミッションを完了し無事帰還 04-11 Artemis crew home safely after completing historic mission to the Moon (www.bbc.com)
277. トランプ政権、高さ250フィートの「凱旋門」のデザインを発表 04-11 Trump administration unveils 250-foot ''Triumphal Arch'' design (www.bbc.com)
278. 衝撃からまだ立ち直れないベイルートは、イスラエルによる致命的な攻撃の傷を癒そうとしている 04-11 Still in shock, Beirut tries to heal after deadly Israeli attacks (www.bbc.com)
279. ジブチの大統領が97.8%の得票率で、前例のない6期目の当選を果たした 04-11 Djibouti''s president wins unprecedented sixth term with 97.8% of vote (www.bbc.com)
280. 「君たちは僕の神様だ」と日本の首相が英国のロックバンド、ディープ・パープルに語る 04-11 ''You are my god'', Japan''s PM tells British rock band Deep Purple (www.bbc.com)
282. こののどかなアメリカの町には、警察官の家族がたくさん住んでいた――そして、その中に連続殺人犯が潜んでいた 04-11 This idyllic US town was full of police families - and a serial killer in their midst (www.bbc.com)
283. トランプ氏は、より厳しい移民政策を主張するために、殺害の生々しい映像を投稿した 04-11 Trump posts graphic video of slaying to argue for stricter immigration policies (www.bbc.com)
284. 米国の圧力を受け、衛星画像提供業者がイランの画像配信を制限したことで懸念が高まっている 04-11 Concerns after satellite provider restricts Iran images following US pressure (www.bbc.com)
285. 16年間にわたり政権維持のために奮闘するハンガリーの首相、ヴィクトル・オルバーンとはどのような人物なのか? 04-11 Who is Viktor Orbán, Hungarian PM fighting to stay in power after 16 years? (www.bbc.com)
286. アルテミス2号ミッションは大成功を収めた――さあ、これからが正念場だ 04-11 Artemis II mission was a triumph - now comes the hard part (www.bbc.com)
287. カリフォルニア州知事選の最有力候補が性的暴行疑惑を否定 04-11 Frontrunner for California governor denies sexual assault allegations (www.bbc.com)
288. 封鎖の圧力を受け、アイルランド政府が燃料支援策を準備 04-11 Irish government prepares fuel support deal after blockade pressure (www.bbc.com)
289. 「一滴の水も大切」:アルゼンチンの氷河の将来に懸念 04-11 ''Every drop of water counts'': Fear for the future of Argentina''s glaciers (www.bbc.com)
290. 不適切なジョークが、彼のキャリアを危うくした。しかし今、彼はさらにユーモアを携えて戻ってきた 04-11 An inappropriate joke nearly ended his career. Now he''s back with more humour (www.bbc.com)
291. トランプはJ・D・ヴァンスに、これまでで最も困難な任務を課した 04-11 Trump has handed JD Vance his most difficult mission yet (www.bbc.com)
292. ハンガリーのオルバーン首相への挑戦者が勝利を目前に、最後の追い込みをかける 04-11 Final push for votes as challenger to Hungary''s Orbán scents victory (www.bbc.com)
293. 歴史的なヴァンス・ガリバフ会談は、根深い不信感を解消しなければならない 04-11 Historic Vance-Ghalibaf talks must bridge deep distrust (www.bbc.com)
294. メラニア・トランプ氏の演説により、エプスタイン事件が再び注目を集める 04-11 Melania Trump''s speech propels Epstein crisis back to forefront (www.bbc.com)
295. アフガニスタンのピクニックスポットで、銃を持った男たちが少なくとも4人を殺害した 04-11 Gunmen kill at least four people at Afghanistan picnic spot (www.bbc.com)
297. 息子を1年以上バンに閉じ込めたとして、フランス人男性が起訴された 04-11 French man charged with locking son in van for more than a year (www.bbc.com)
298. レバノンは、イスラエルとの協議に先立ち、停戦が成立していなければならないとしている 04-11 Lebanon says ceasefire must be in place before Israel talks (www.bbc.com)
299. 韓国、動物園から脱走したオオカミの捜索に赤外線カメラを導入 04-11 South Korea deploys thermal imaging cameras in search for escaped zoo wolf (www.bbc.com)
300. 占領下のヨルダン川西岸地区の村で、イスラエル人入植者による襲撃を受け、パレスチナ人が射殺された 04-11 Palestinian shot dead during Israeli settler attack on occupied West Bank village (www.bbc.com)