1. トランプ大統領がイラン船の拿捕を表明した後、原油価格が上昇した 10:29 Oil prices rise after Trump says Iranian ship seized (www.bbc.com)
2. インドは地下鉄車両に数十億ルピーを投じてきた。しかし、乗客はどこにいるのだろうか? 07:12 India has splurged billions on metro trains. But where are the commuters? (www.bbc.com)
3. 「彼は死んだと聞いた」:軍基地近くで生まれた子供たちが、イギリス人兵士である父親の真実を知る 07:07 ''They told me he was dead'': Children born near army base learn truth about UK soldier dads (www.bbc.com)
4. なぜあなたの古着が、この南米の砂漠に捨てられることになるのか 07:02 Why your recycled clothes could end up in this South American desert (www.bbc.com)
5. トランプ大統領の任期中に浮上したインサイダー取引の疑惑 07:02 The insider trading suspicions looming over Trump''s presidency (www.bbc.com)
6. 芸術が裁かれる――彫刻家の逮捕が浮き彫りにした、中国における検閲の新たな極限 06:53 Art on trial - a sculptor''s arrest highlights new extremes for censorship in China (www.bbc.com)
7. ルメン・ラデフ氏がブルガリアの議会選挙で勝利する見通しだ 06:06 Rumen Radev looks set to win Bulgarian Parliamentary election (www.bbc.com)
8. トランプ大統領によると、米国がイラン船籍の貨物船を拿捕した 05:39 US intercepts and seizes Iranian-flagged cargo ship, Trump says (www.bbc.com)
9. イランの高官がBBCに対し、「テヘランはホルムズ海峡の支配権を決して手放さない」と語った 05:09 Tehran will never cede control of Strait of Hormuz, senior Iranian politician tells BBC (www.bbc.com)
10. オンタリオ州のダグ・フォード州知事は、批判が高まったことを受け、2,100万ドルのプライベートジェットを売却することに同意した 03:25 Ontario Premier Doug Ford agrees to sell 21m private jet following outcry (www.bbc.com)
11. 米国中西部を嵐が襲い、広範囲にわたり被害が広がる 02:13 Widespread damage as storm spreads through midwestern US (www.bbc.com)
12. ウクライナの警察長官、警官らが銃撃事件の現場から逃走したとされる件を受け辞任 01:48 Ukraine police chief resigns after officers allegedly fled deadly shooting (www.bbc.com)
13. ルイジアナ州での銃乱射事件で8人の子供が死亡、警察が発表 01:15 Eight children killed in Louisiana shooting, police say (www.bbc.com)
14. ドローン映像が捉えた、マレーシアの沿岸の村で発生した大規模な火災 00:05 Drone footage shows huge Malaysian coastal village fire (www.bbc.com)
15. 第二次世界大戦の爆弾が爆発し、数千人のパリ市民が避難した 04-19 Thousands of Parisians evacuated as WW2 bomb detonated (www.bbc.com)
16. なぜサンフランシスコ沖でコククジラが死んでいるのか? 米国の科学者たちが手がかりを探る 04-19 Why are grey whales dying in San Francisco''s waters? US scientists search for clues (www.bbc.com)
17. アレック・ボールドウィン、『ラスト』の撮影現場での発砲事件をめぐり民事裁判に臨む 04-19 Alec Baldwin to face civil trial over Rust film set shooting (www.bbc.com)
18. オーストリアでHiPPのベビーフードの瓶から殺鼠剤が検出されたと警察が発表した 04-19 Rat poison found in HiPP baby food jar in Austria, police say (www.bbc.com)
19. 動画:オバマ氏とマムダニ氏がニューヨークで子供たちと一緒に歌う 04-19 Watch: Obama and Mamdani sing with children in New York (www.bbc.com)
20. ゼレンスキー大統領、米国によるロシア制裁の適用除外措置の延長を非難 04-19 Zelensky condemns US extension of Russian sanctions waiver (www.bbc.com)
23. 「銃声は轟いていたが、音楽は絶えなかった」:スーダンのバンド、戦火の中でも演奏を続ける 04-19 ''The weapons were loud, but there was always music'': Sudanese band play on through the war (www.bbc.com)
24. ハリーとメーガンの訪問は、まるで王室の公式訪問のようだった――ただ、多くのオーストラリア人は興味を示さなかったが 04-19 Harry and Meghan''s trip felt like a royal tour - except many Aussies weren''t interested (www.bbc.com)
25. オーストラリアで最も多くの勲章を受章した兵士が、戦争犯罪の容疑に対して「闘う」と誓った 04-19 Australia''s most-decorated soldier vows to ''fight'' war crime charges (www.bbc.com)
26. 「クロアチアより安い」:2026年に流行するユニークな旅行先 04-19 ''Croatia, but cheaper'': The quirky holiday spots on trend for 2026 (www.bbc.com)
27. チェルノブイリの最後の結婚式:原発事故が進行する中で結婚したカップル 04-19 Chernobyl''s last wedding: The couple who married as a nuclear disaster unfolded (www.bbc.com)
28. 詐欺師の手口はますます巧妙になっている――これがその対策の実態だ 04-19 Scammers are becoming ever more sophisticated - this is what the fightback looks like (www.bbc.com)
29. 憎悪の波を乗り越え、ベストセラー作家となった韓国の著者たち 04-19 The South Korean authors rising above a tide of hate to become bestsellers (www.bbc.com)
30. イランによると、ホルムズ海峡が再び封鎖された。船舶が攻撃を受けたためだという。 04-19 Strait of Hormuz closed again, Iran says, as ships attacked (www.bbc.com)
31. 控訴裁判所、トランプ大統領のホワイトハウス舞踏場の建設を全面再開できるとの判断を下した 04-19 All construction of Trump''s White House ballroom can resume, appeals court says (www.bbc.com)
32. メキシコのシェインバウム市長、征服を巡る論争を受けてスペインとの「外交危機」を否定 04-19 Mexico''s Sheinbaum denies ''diplomatic crisis'' with Spain after conquest row (www.bbc.com)
33. HiPP、汚染の懸念からオーストリアで瓶詰めのベビーフードを回収 04-19 HiPP recalls jarred baby food in Austria over contamination fears (www.bbc.com)
34. 教皇は、「暴君」に関する発言はトランプ氏を標的にしたものではないと述べた 04-19 Pope says ''tyrants'' speech was not aimed at Trump (www.bbc.com)
35. キエフで銃撃犯が発砲し人質を拘束、少なくとも2人が死亡 04-18 At least two dead as gunman opens fire and takes hostages in Kyiv (www.bbc.com)
37. メルボルンで車が歩行者に衝突、1人が死亡――警察発表 04-18 One dead after car hits pedestrians in Melbourne, police say (www.bbc.com)
38. エチオピアのスターが政府を批判した曲を、何百万人もの人々が聴いている 04-18 Millions listen to Ethiopian star''s song taking swipe at government (www.bbc.com)
39. 「クマの着ぐるみを着た男」による保険金詐欺で3人に有罪判決 04-18 Three sentenced for ''man in bear suit'' insurance scam (www.bbc.com)
40. メディアの報道によると、フランスの映画スター、ナタリー・ベイが77歳で死去した 04-18 French film star Nathalie Baye dies aged 77, media report (www.bbc.com)
41. 「ミトス」モデルへの懸念が高まる中、ホワイトハウスとアンソロピックが「実りある」会談を行う 04-18 White House and Anthropic hold ''productive'' meeting amid fears over Mythos model (www.bbc.com)
42. 北極圏で生き残るには何が必要なのか? これらのレンジャーたちはその答えを知っている 04-18 What does it take to survive in the Arctic? These rangers have an idea (www.bbc.com)
43. 彼は空襲の中、ジャズを作り続け、あるインドの都市の音楽シーンを築き上げた 04-18 He made jazz under air raids - and built an Indian city''s music scene (www.bbc.com)
44. 住民が帰宅を試みる中、BBCがレバノンの国境の町から報道 04-18 BBC reports from Lebanese border town as residents try to return home (www.bbc.com)
45. コンゴ民主共和国、米国からの最初の送還者グループを受け入れる 04-18 DR Congo accepts first set of deportees from the US (www.bbc.com)
46. マドンナがサブリナ・カーペンターと共にコーチェラにサプライズ出演 04-18 Madonna joins Sabrina Carpenter to surprise Coachella (www.bbc.com)
47. 動画:シリアで燃料タンクローリーが道路に火の跡を残す 04-18 Watch: Fuel truck leaves trail of fire on road in Syria (www.bbc.com)
48. オルバーン時代はあっという間に終わり、ハンガリーの次期首相は物事を急ぐ人物だ 04-18 Orbán''s era was over in a flash and Hungary''s next PM is a man in a hurry (www.bbc.com)
49. 騎馬警官がニューヨークの街中で容疑者を追跡 04-18 Officer on horseback chases suspect through New York streets (www.bbc.com)
50. 猛暑の夏を経て、日本は気温40度以上の日の新たな呼称を発表 04-18 Japan reveals new name for 40C-and-hotter days after blistering summer (www.bbc.com)
51. ポーランドでのカニエ・ウェストのコンサート、反ユダヤ主義的な発言により中止に 04-18 Kanye West concert in Poland cancelled over antisemitic comments (www.bbc.com)
53. 5年の実刑判決を受けた南アフリカの野党の過激派、マレマ氏の今後はどうなるのか? 04-18 What next for South African opposition firebrand Malema after his five-year prison sentence? (www.bbc.com)
54. アイルランド人の逃亡犯で、犯罪組織のボスとみられるダニエル・キナハンがドバイで逮捕された 04-18 Irish fugitive and suspected crime boss Daniel Kinahan arrested in Dubai (www.bbc.com)
55. カメルーンで教皇レオと共に野外ミサに参加した数千人の人々――写真で見る 04-18 Thousands celebrate open-air Mass with Pope Leo in Cameroon - in pictures (www.bbc.com)
56. イスラエルとの停戦によりレバノンには一時の安らぎがもたらされたが、和平への障害は依然として残っている 04-17 Ceasefire with Israel brings respite to Lebanon, but obstacles to peace remain (www.bbc.com)
58. ムガベ大統領の息子が、南アフリカで銃を向けた罪で有罪を認めた 04-17 Mugabe''s son pleads guilty to pointing a gun in South Africa (www.bbc.com)
59. パレスチナ側が、1982年にパリのユダヤ系レストランで起きた襲撃事件の容疑者を引き渡した 04-17 Palestinians hand over suspect in 1982 attack on Jewish restaurant in Paris (www.bbc.com)
60. イランにおけるBBC:「テヘランは、この戦争に負けたとは考えていない」 04-17 BBC in Iran: ''Tehran does not think it has lost this war'' (www.bbc.com)
61. 『アベンジャーズ』が再結集、『トップガン』が帰ってくる――ハリウッドの映画スタジオが新作映画を公開 04-17 Avengers reassemble and Top Gun flies back - Hollywood studios preview their new movies (www.bbc.com)
62. ロンドンのペルシャ系メディア事務所への放火容疑で3人が起訴された 04-17 Three charged with arson on Persian media offices in London (www.bbc.com)
63. イランのサッカー選手たちは、オーストラリアが安全な未来への「希望」を与えてくれたと語っている 04-17 Iranian footballers say Australia has given them ''hope'' for safe future (www.bbc.com)
64. 「どうやって生き延びればいいのか?」:工場での抗議活動が露呈したインドの産業システムの逼迫 04-17 ''How does one survive?'': Factory protests expose strain in India''s industrial system (www.bbc.com)
65. 「拷問を受け、手を失った」――ナイジェリアで教育を受けるために奮闘するある学生 04-17 ''I was tortured and lost my hand'' - one student''s struggle to get an education in Nigeria (www.bbc.com)
66. 国全体が追悼に沈む中、学校での銃乱射事件がトルコに新たなトラウマをもたらした 04-17 School shootings a new trauma for Turkey as nation mourns (www.bbc.com)
67. 各国の財務大臣や銀行幹部らが、Mythos AIモデルについて深刻な懸念を表明している 04-17 Finance ministers and top bankers raise serious concerns about Mythos AI model (www.bbc.com)
68. トランプ氏のレバノン停戦提案にイスラエルは不意を突かれる 04-17 Trump''s Lebanon ceasefire takes Israel by surprise (www.bbc.com)
70. アルテミス計画の司令官がBBCに対し、亡き妻にちなんで名付けられたクレーターについて「感動的な」瞬間を語った 04-17 Artemis commander tells BBC about ''powerful'' moment crater named after his late wife (www.bbc.com)
71. レバノンとイスラエルの停戦についてわかっていること 04-17 What we know about the ceasefire between Lebanon and Israel (www.bbc.com)
72. 行方不明の10代少女の死亡事件に関連し、歌手D4vdが逮捕された 04-17 Singer D4vd arrested in connection with death of missing teen girl (www.bbc.com)
73. 韓国で逃走していたオオカミ、9日間の捜索の末についに捕獲された 04-17 South Korea''s runaway wolf finally captured after nine-day search (www.bbc.com)
74. 「アルテミス2号」の乗組員が月面ミッションと着水時の様子を語る 04-17 Artemis II crew describes Moon mission and splashdown moment (www.bbc.com)
75. 動画:価格高騰がミネソタ州の肉抽選会を脅かす 04-16 Watch: Rising prices threaten Minnesota''s meat raffles (www.bbc.com)
76. トランプ氏によると、イスラエルとレバノンは10日間の停戦に合意した 04-17 Israel and Lebanon agree 10-day ceasefire, Trump says (www.bbc.com)
77. RFK Jr.がワクチン問題から焦点を移す中、議員らが彼と対立 04-17 Lawmakers clash with RFK Jr as he shifts focus away from vaccines (www.bbc.com)
78. 救助隊は、座礁したクジラを救出するための最新の取り組みとして、エアクッションを使用する予定だ 04-17 Rescuers to use air cushions in latest effort to save stranded whale (www.bbc.com)
79. ナポリの銀行強盗が25人を人質に取り、トンネルを通って姿を消した 04-17 Naples bank robbers hold 25 people hostage then vanish through tunnel (www.bbc.com)
80. 警察によると、バージニア州の元副知事が妻を殺害した後、自らも命を絶ったという 04-16 Ex-Virginia deputy governor kills wife and himself in murder-suicide, police say (www.bbc.com)
81. ロシアが数ヶ月で最も甚大な空爆を実施、ウクライナで18人が死亡 04-16 Russia launches deadliest aerial attack in months, killing 18 in Ukraine (www.bbc.com)
82. メーガン:「私は世界で一番ネットいじめの標的になった人だった」 04-16 Meghan: ''I was the most trolled person in the entire world'' (www.bbc.com)
83. 主催者がBBCに語ったところによると、100万ユーロのピカソ作品を獲得した当選者は「詐欺だと思った」とのこと 04-16 Winner of 1m Picasso ''thought it was a scam'', organiser tells BBC (www.bbc.com)
85. 元ゴールキーパーのマニンガー氏、列車に衝突した自動車事故で死去 04-16 Ex-keeper Manninger dies after car hit by train (www.bbc.com)
86. トランプ氏との口論から数日後、教皇は戦争に数十億ドルを費やす「暴君」たちを批判した 04-16 Pope criticises ''tyrants'' who spend billions on wars, days after Trump spat (www.bbc.com)
87. 率直な物言いで知られる教皇、カメルーンに対し「平和を築くには汚職を根絶せよ」と訴える 04-16 Blunt-speaking Pope tells Cameroon to root out corruption to find peace (www.bbc.com)
88. ブラジルの元諜報機関長官、ICEの収容から解放される 04-16 Brazil''s former spy chief released from ICE detention (www.bbc.com)
89. ベナンでのクーデター計画への関与を疑われ、南アフリカで指名手配されていた活動家が逮捕された 04-16 Wanted activist arrested in South Africa over support for Benin coup plot (www.bbc.com)
90. トルコ警察、学校銃乱射事件を称賛するネット上の投稿をめぐり83人の逮捕を命じる 04-16 Turkish police order 83 arrests over online praise for school shootings (www.bbc.com)
91. 南アフリカの野党指導者マレマ氏に懲役5年の判決 04-16 South African opposition figure Malema sentenced to five years in prison (www.bbc.com)
92. シェイクスピアの「行方不明」だった自宅が、新たな発見により地図上に位置特定された 04-16 Shakespeare''s ''missing'' home mapped with discovery (www.bbc.com)
93. メーガンは、自分が「世界で最もネットいじめを受けた人物」だったと語っている 04-16 Meghan says she was ''most trolled person in the world'' (www.bbc.com)
94. 議席をめぐる論争が激化する中、インドが女性割当法案の可決を決定へ 04-16 India to decide women''s quota bill as row over parliamentary seats intensifies (www.bbc.com)
95. イランとの戦争にもかかわらず、中国の経済は予想を上回るペースで成長している 04-16 China''s economy grows faster than expected despite Iran war (www.bbc.com)
96. 映画『クール・ハンド・ルーク』の女優、ジョイ・ハーモンさんが87歳で死去 04-16 Cool Hand Luke actress Joy Harmon dies aged 87 (www.bbc.com)
97. オーストラリアの石油精製所で発生した「未曾有」の火災が、同国のガソリン供給に影響を及ぼす見込み 04-16 ''Unprecedented'' fire at Australian oil refinery to impact nation''s petrol supplies (www.bbc.com)
98. 書籍に戻る - スウェーデンの学校がデジタル学習を縮小 04-16 Back to books - Sweden''s schools cutting back on digital learning (www.bbc.com)
99. 衛星画像が示す、イスラエルによるレバノン南部の町々の破壊 04-16 Israeli demolitions levelling towns in south Lebanon, satellite images show (www.bbc.com)
100. 遠吠えの録音とAI生成画像:韓国における脱走したオオカミの長期にわたる追跡の舞台裏 04-16 Howl recordings and an AI image: Inside South Korea''s long hunt for an escaped wolf (www.bbc.com)
101. 元米海兵隊のパイロット、オーストラリアからの身柄引き渡しに対する控訴を棄却される 04-16 Former US Marine pilot loses appeal against extradition from Australia (www.bbc.com)
102. ライズ・ドゥセ:不安定な停戦下で、イラン国民は米国との合意が成立するかどうか疑問を抱いている 04-16 Lyse Doucet: Under fragile ceasefire, Iranians wonder if US deal can be done (www.bbc.com)
103. 陪審団は、チケットマスターの親会社であるライブ・ネイションが独占的な事業運営を行っていたとの判断を下した 04-16 Ticketmaster-owner Live Nation has operated as a monopoly, jury finds (www.bbc.com)
104. フランク・ガードナー:イラン戦争における中国の役割とは何か? 04-16 Frank Gardner: What is China''s role in the Iran war? (www.bbc.com)
105. 当局によると、レバノンで相次いだイスラエルの空爆により、救急隊員3人が死亡した 04-16 Three paramedics killed in successive Israeli strikes in Lebanon, officials say (www.bbc.com)
106. サンタコンの主催者が、チャリティー・パブクロールから100万ドルを横領した容疑で起訴された 04-16 SantaCon organiser charged with stealing 1m from charity pub crawl (www.bbc.com)
107. パレスチナの著名な囚人マルワン・バルグーティ氏が、1か月で3回も暴行を受けたと家族が明かした 04-15 Prominent Palestinian prisoner Marwan Barghouti assaulted three times in a month, family says (www.bbc.com)
108. ケニアからアリを密輸した中国人が懲役1年の判決を受けた 04-15 Chinese national given one year in prison for smuggling ants out of Kenya (www.bbc.com)
109. 米国でのイスラエル・レバノン協議後も、イスラエルとヒズボラは攻撃を続けている 04-15 Israel and Hezbollah continue attacks after Israel-Lebanon talks in US (www.bbc.com)
110. トランプ氏は、パウエルFRB議長が5月に辞任しなければ解任すると脅した 04-15 Trump threatens to fire Fed chair Powell if he doesn''t leave in May (www.bbc.com)
111. トルコで学校での銃乱射事件が発生、4人が死亡、数人が負傷 04-15 Four killed and several injured after school shooting in Turkey (www.bbc.com)
112. トランプ氏と教皇との確執が公の場で露呈しており、それが彼にとって貴重な支持を失う原因となっている 04-15 Trump''s rift with Pope is playing out in public - it''s costing him valuable support (www.bbc.com)
113. トランプ氏は、英国との貿易協定について「いつでも変更できる」と警告した 04-15 Trump warns that UK trade deal ''can always be changed'' (www.bbc.com)
114. オーストラリアの富豪に対し、鉱業で得た資産の一部を分配するよう裁判所が命じた 04-15 Australia''s richest person must share part of her mining fortunes, court rules (www.bbc.com)
115. メーガンが『マスターシェフ・オーストラリア』にゲスト審査員として出演 04-15 Meghan to appear as guest judge on MasterChef Australia (www.bbc.com)
117. 米国の魚雷攻撃により足止めされていた200人以上のイラン人船員が帰国した 04-15 More than 200 Iranian sailors stranded after US torpedo attack return home (www.bbc.com)
119. 南アフリカ、アパルトヘイト時代の政治家を新駐米大使に任命 04-15 South Africa names apartheid-era politician as new ambassador to the US (www.bbc.com)
120. イラン情勢を巡る緊張により税金が引き下げられたにもかかわらず、ケニアの燃料価格は急騰している 04-15 Kenya fuel prices rise sharply despite reduction in tax due to Iran war (www.bbc.com)
121. マジャール氏がハンガリー大統領と会談、トランプ氏は次期首相を「立派な人物」と評する 04-15 Magyar meets Hungarian president as Trump says next PM ''a good man'' (www.bbc.com)
122. オーストラリア人、画期的な事件でディープフェイクポルノ制作の罪を認める 04-15 Australian pleads guilty to creating deepfake porn in landmark case (www.bbc.com)
124. 韓国、公序良俗を乱したとして米人YouTuberを収監 04-15 South Korea jails American YouTuber for public nuisance (www.bbc.com)
126. 米国の港湾封鎖が続く中、トランプ氏は今週にもイランとの協議が再開される可能性を示唆した 04-15 Trump hints Iran talks could resume this week as US port blockade continues (www.bbc.com)
127. インド洋で移民を乗せた船が沈没、250人が行方不明 04-15 250 missing after migrant boat sinks in Indian Ocean (www.bbc.com)
128. ナチス関連の検索エンジンで、先祖がヒトラーの党に所属していたかどうかを確認できる 04-15 Nazi search engine shows if ancestors were in Hitler''s party (www.bbc.com)
129. 3年分のメッセージが一気に――閉じ込められていた記者の携帯電話が電源が入ると、スーダンの戦争の記録が次々と流れ込んできた 04-15 Three years of messages at once - a chronicle of Sudan''s war pours in as trapped reporter''s phone turns on (www.bbc.com)
130. 男性が100ユーロのチャリティーくじで100万ユーロ相当のピカソの絵画を当選 04-15 Man wins 1m Picasso painting in 100 charity raffle (www.bbc.com)
131. かつてカナダはインド人学生にとって憧れの留学先でした。その状況は変わりつつあるのでしょうか? 04-15 Canada was once a dream destination for Indian students. Is that changing? (www.bbc.com)
132. イスラエルとレバノンが1993年以来初めて直接会談を行った 04-15 Israel and Lebanon hold first direct talks since 1993 (www.bbc.com)
133. ベッセント氏、BBCに対し「イランからの長期的な安全保障のためなら多少の苦痛は厭わない」と語る 04-15 ''Bit of pain'' worth long-term security from Iran, Bessent tells BBC (www.bbc.com)
134. ザンジバルで死亡した米国のインフルエンサーのパートナーが、証人として警察の事情聴取を受けている 04-15 Partner of US influencer who died in Zanzibar speaking to police as witness (www.bbc.com)
135. エリック・スウォルウェル下院議員から望まない露骨なメッセージを受け取った被害者らが、正義を求めている 04-14 Accusers seek justice after unwanted explicit messages from Congressman Eric Swalwell (www.bbc.com)
136. JD・ヴァンス氏、大敗を喫した後も「素晴らしい人物」であるオルバーン氏の選挙運動を支持したことを擁護 04-14 JD Vance defends backing ''great guy'' Orbán''s campaign after landslide defeat (www.bbc.com)
137. 中国、「米国のイラン港湾封鎖は無責任かつ危険だ」と指摘 04-14 US blockade of Iran ports irresponsible and dangerous, China says (www.bbc.com)
138. パレスチナ当局者によると、ハマスはガザ地区の武装解除計画を拒否している 04-14 Hamas rejects Gaza disarmament plan, Palestinian official says (www.bbc.com)
139. アルゼンチンのレジェンド、マラドーナの死をめぐる再審が始まる 04-14 Retrial over death of Argentina legend Maradona to begin (www.bbc.com)
140. カメルーンの分離主義者、教皇の訪問を控え戦闘を一時停止へ 04-14 Cameroon separatists to pause fighting ahead of Pope visit (www.bbc.com)
141. 86歳のフランス人女性が、長年の恋人と再会するために米国に移住した後、ICEに拘束された 04-14 French woman, 86, held by ICE after moving to US to reunite with long-lost love (www.bbc.com)
142. ハリーとメーガンが2018年にオーストラリアを最後に訪れたときから、何が変わったのでしょうか? 04-14 What''s changed since Harry and Meghan last visited Australia in 2018? (www.bbc.com)
143. トルコの高校で元生徒が発砲、16人が負傷 04-14 Sixteen injured after ex-student opens fire at high school in Turkey (www.bbc.com)
144. ハイチで発生した死者を伴う押し合い事故で、警察官を含む7人が逮捕された 04-14 Police officers among seven arrested over deadly Haiti stampede (www.bbc.com)
145. 韓国、息子の麻薬資金を洗浄したとして90歳の女性を収監 04-14 South Korea jails 90-year-old woman for laundering son''s drug money (www.bbc.com)
146. ギリシャ警察が、覆面をした移民を利用して、他の移民を国境の向こう側へ強制的に押し戻している 04-14 Greek police using masked migrants to forcibly push other migrants back across border (www.bbc.com)
147. ボンボン・マルコス氏、スタージャンプで健康不安の噂を払拭 04-14 Bongbong Marcos fights ill-health rumours with star jumps (www.bbc.com)
148. ハリー王子とメーガン妃が4日間の訪問のためオーストラリアに到着した 04-14 Harry and Meghan arrive in Australia for four-day tour (www.bbc.com)
149. 「なぜ来るのか分からない」:ハリー王子とメーガン妃の訪問について語るオーストラリア人 04-14 ‘I don’t know why they’re coming’: Australians on Harry and Meghan''s visit (www.bbc.com)
151. この人物は、一部から「白人ばかり」と見なされている南アフリカの政党の支持層を広げることができるだろうか? 04-14 Can this man broaden the appeal of a South African party seen by some as ''too white''? (www.bbc.com)
152. 小児HIV集団感染の発生源となった病院で、潜入取材により注射器の再利用が発覚 04-14 Hospital at centre of child HIV outbreak caught reusing syringes in undercover filming (www.bbc.com)
153. レバノンはイスラエルとの協議に臨むが、切り札を持たない 04-14 Lebanon enters talks with Israel but with no cards to play (www.bbc.com)
154. カリフォルニア州知事選では、民主党陣営はすでに慌てふためいていた。そこにスワルウェル氏が撤退を表明した 04-14 Democrats were already scrambling in California''s governor race. Then Swalwell dropped out (www.bbc.com)
155. エリック・スワルウェル氏、性的不祥事の疑惑を受け下院議員を辞任へ 04-14 Eric Swalwell to resign from Congress after sexual misconduct claims (www.bbc.com)
157. イスラエルによる空爆を受け、BBCがレバノンで活動中の救急隊員に同行取材 04-14 BBC joins paramedics on duty in Lebanon after Israeli strikes (www.bbc.com)
158. 2年にわたる捜査の末、スペイン首相の妻が汚職容疑で起訴された 04-14 Spanish PM''s wife charged with corruption after two-year probe (www.bbc.com)
159. フィリピン、中国漁船が南シナ海にシアン化物を投棄したと非難 04-14 Philippines accuses Chinese fishermen of dumping cyanide in South China Sea (www.bbc.com)
160. プーチン大統領から電話がかかってきて、ウクライナでの戦争をやめるよう求められた場合、ハンガリーの次期首相はそれに応じるだろう 04-14 Hungary''s next PM would pick up if Putin calls and tell him to stop Ukraine war (www.bbc.com)
161. 米国のドライバーたちは、ガソリン代を節約するためにネイティブ・アメリカンの居留地へ向かっている 04-14 US drivers head to Native American lands for cheaper gas (www.bbc.com)
162. 世論調査によると、イスラエル国民は戦争に疲弊しているものの、大半がイランとの停戦に反対している 04-14 Israelis war-weary but most oppose Iran ceasefire, poll suggests (www.bbc.com)
165. 米国によるイランへの経済封鎖は賭けだ。果たして成功するだろうか? 04-13 The US blockade of Iran is a gamble. Will it work? (www.bbc.com)
166. 投票用紙の配送トラブルを受け、ペルーの選挙は2日目に突入した 04-13 Peru election drags into second day after ballot delivery fiasco (www.bbc.com)
167. イランはここ数十年で最多の死刑執行を行った 04-13 Iran carried out highest number of executions in decades (www.bbc.com)
169. 武装した襲撃者がチームバスに向けて発砲し、ガーナのサッカー選手が死亡した 04-13 Ghanaian footballer killed after armed attackers open fire at team bus (www.bbc.com)
170. カティア・アドラー:ブダペストでの歓喜は欧州に波及するだろうが、モスクワには響かない 04-13 Katya Adler: Jubilation in Budapest will be felt in Europe but leaves Moscow cold (www.bbc.com)
171. ブリトニー・スピアーズ、飲酒運転で逮捕され、リハビリ施設に入所 04-13 Britney Spears goes into rehab after driving under the influence arrest (www.bbc.com)
172. カーニー氏が自由党の過半数政権を視野に入れる中、彼とポワリエーヴル氏にはリスクが伴う 04-13 As Carney eyes Liberal majority government, there are risks for him and Poilievre (www.bbc.com)
173. インドの伝説的歌手アシャ・ボスレ氏に追悼の声が相次ぐ 04-13 Tributes pour in for legendary Indian singer Asha Bhosle (www.bbc.com)
175. ボンディ・ジャンクションでの刺傷事件で、8人が勇敢な行動により表彰される 04-13 Eight to be awarded for bravery in Bondi Junction stabbing (www.bbc.com)
177. ヴィクトル・オルバーン率いるハンガリーの実験は勢いを失いつつある 04-13 Viktor Orbán''s Hungarian experiment runs out of steam (www.bbc.com)
178. エリック・スワルウェル下院議員、性的不祥事の疑惑を受けカリフォルニア州知事選から撤退 04-13 Congressman Eric Swalwell quits California governor race amid sexual misconduct claims (www.bbc.com)
179. ペーテル・マジャール氏の圧勝により、オルバーン政権は一掃された 04-13 Orbán era swept away by Péter Magyar''s Hungary election landslide (www.bbc.com)
180. 米イラン協議が合意に至らず終了、原油価格が100ドルを突破 04-13 Oil jumps above 100 after US-Iran talks end without a deal (www.bbc.com)
181. インドの国境沿いの州で政治的混乱、900万人が選挙権を失う 04-13 Political turmoil in Indian border state as nine million lose voting rights (www.bbc.com)
182. 新たな北極圏の現実に直面するカナダ軍にとって、凍傷は最も心配すべき問題ではない 04-13 Frostbite is least of worries for Canada forces grappling with new Arctic reality (www.bbc.com)
183. 教皇、アフリカ大規模訪問で世界で最も急速に成長しているカトリック地域を重点的に訪問 04-13 Pope prioritises world''s fastest-growing Catholic region in major Africa tour (www.bbc.com)
184. 海上封鎖とは何か、そしてホルムズ海峡ではどのように機能するのだろうか? 04-13 What is a naval blockade and how would it work in Strait of Hormuz? (www.bbc.com)
185. 「まさに歴史的な瞬間」:ヴィクトル・オルバーン氏が選挙敗北を認める中、BBCがハンガリーから報道 04-13 ''A truly historic moment'': BBC reports from Hungary as Viktor Orbán concedes election (www.bbc.com)
186. ナイジェリアの市場への空爆が報じられ、民間人が死亡した恐れ 04-13 Civilians feared killed after reports of air strike on Nigerian market (www.bbc.com)
187. トランプ氏のホルムズ海峡封鎖の脅しはリスクを高め、困難な状況は変わらない 04-13 Trump''s Strait of Hormuz blockade threat raises risks and leaves predicaments unchanged (www.bbc.com)
188. イランとの協議が決裂した後、トランプ氏は対立を激化させるのか、それとも交渉に踏み切るのか? 04-12 After Iran talks falter, will Trump escalate or negotiate? (www.bbc.com)
189. ジャスティン・ビーバー、ノスタルジーあふれるパフォーマンスでコーチェラのヘッドライナーを務める 04-12 Justin Bieber headlines Coachella with nostalgia-fuelled set (www.bbc.com)
190. ウクライナとロシアは、互いに数百件に及ぶ停戦違反を非難し合っている 04-12 Ukraine and Russia accuse each other of hundreds of ceasefire violations (www.bbc.com)
192. ハイチの観光地で発生した押し合い事故により、少なくとも30人が死亡したとみられる 04-12 At least 30 feared dead in crush at Haitian tourist site (www.bbc.com)
193. ハンガリーの接戦となった選挙が米国とロシアに与える影響 04-12 How Hungary''s knife-edge election could impact the US and Russia (www.bbc.com)
194. 「真の平和が必要だ」:イースター休戦も、戦火にさらされるウクライナの暗い雰囲気を和らげることはできなかった 04-12 ''We need real peace'': Easter truce fails to lift grim mood in war-torn Ukraine (www.bbc.com)
195. なぜこの幻滅したトランプ支持者は、何時間もかけてエプスタインの資料を調べているのか 04-12 Why this disillusioned Trump voter spends hours searching Epstein files (www.bbc.com)
196. インドは婚姻内レイプを犯罪と認定することを拒否している。この新シリーズはその実態に光を当てている 04-12 India refuses to criminalise marital rape. This new series shines a light on it (www.bbc.com)
197. 預言者とチャーメイン・スピアーズの不可解な死 04-12 The prophet and the mysterious death of Charmain Speirs (www.bbc.com)
198. イラン向けに、レゴ風のAI動画を制作し、ネット上で話題を集めている男性に話を聞いた。専門家によると、これは強力なプロパガンダだという 04-12 We spoke to the man making viral Lego-style AI videos for Iran. Experts say it''s powerful propaganda (www.bbc.com)
199. ハンガリー国民は、16年に及ぶオルバーン政権に終止符を打ち、対立候補を選出するかどうかを決める 04-12 Hungarians decide whether to end 16 years of Orbán rule and elect rival (www.bbc.com)
200. イランとの戦争が、洪水被害に見舞われたスリランカの人々に「三重の打撃」を与えている 04-12 Iran war lands ''triple blow'' to flood-ravaged Sri Lankans (www.bbc.com)
201. 検察当局、カリフォルニア州知事選候補のスワルウェル氏に対する虐待疑惑を捜査 04-12 Prosecutor probes abuse claims against California governor candidate Swalwell (www.bbc.com)
202. 「地球にいられることは特別なことだ」:ヒューストンでアルテミス計画の乗組員が歓迎される 04-12 ''It''s a special thing to be on Planet Earth'': Artemis crew welcomed home in Houston (www.bbc.com)
203. ドイツの極右政党「ドイツのための選択肢(AfD)」が、重要な選挙を控え「過激な」マニフェストを採択 04-12 Germany''s far-right AfD adopts ''radical'' manifesto ahead of key polls (www.bbc.com)
204. 「ルシファー」を名乗る男がニューヨークのグランド・セントラル駅で3人を切りつけた 04-12 Knifeman calling himself ''Lucifer'' slashes three at NYC''s Grand Central (www.bbc.com)
205. コーチェラはサブリナ・カーペンターとサプライズゲストの出演で幕を開ける 04-11 Coachella kicks off with Sabrina Carpenter and surprise guests (www.bbc.com)
206. ナイジェリアで、過激派イスラム組織との関与により約400人が有罪判決を受けた 04-11 Nearly 400 sentenced in Nigeria for links to militant Islamists (www.bbc.com)
207. アイルランドの警察、製油所で燃料価格に抗議するデモ隊を排除 04-11 Irish police push back fuel protesters at oil refinery (www.bbc.com)
208. アルテミス号の乗組員、月への歴史的なミッションを完了し無事帰還 04-11 Artemis crew home safely after completing historic mission to the Moon (www.bbc.com)
209. トランプ政権、高さ250フィートの「凱旋門」のデザインを発表 04-11 Trump administration unveils 250-foot ''Triumphal Arch'' design (www.bbc.com)
210. 衝撃からまだ立ち直れないベイルートは、イスラエルによる致命的な攻撃の傷を癒そうとしている 04-11 Still in shock, Beirut tries to heal after deadly Israeli attacks (www.bbc.com)
211. ジブチの大統領が97.8%の得票率で、前例のない6期目の当選を果たした 04-11 Djibouti''s president wins unprecedented sixth term with 97.8% of vote (www.bbc.com)
212. 「君たちは僕の神様だ」と日本の首相が英国のロックバンド、ディープ・パープルに語る 04-11 ''You are my god'', Japan''s PM tells British rock band Deep Purple (www.bbc.com)
214. こののどかなアメリカの町には、警察官の家族がたくさん住んでいた――そして、その中に連続殺人犯が潜んでいた 04-11 This idyllic US town was full of police families - and a serial killer in their midst (www.bbc.com)
215. トランプ氏は、より厳しい移民政策を主張するために、殺害の生々しい映像を投稿した 04-11 Trump posts graphic video of slaying to argue for stricter immigration policies (www.bbc.com)
216. 米国の圧力を受け、衛星画像提供業者がイランの画像配信を制限したことで懸念が高まっている 04-11 Concerns after satellite provider restricts Iran images following US pressure (www.bbc.com)
217. 16年間にわたり政権維持のために奮闘するハンガリーの首相、ヴィクトル・オルバーンとはどのような人物なのか? 04-11 Who is Viktor Orbán, Hungarian PM fighting to stay in power after 16 years? (www.bbc.com)
218. アルテミス2号ミッションは大成功を収めた――さあ、これからが正念場だ 04-11 Artemis II mission was a triumph - now comes the hard part (www.bbc.com)
219. カリフォルニア州知事選の最有力候補が性的暴行疑惑を否定 04-11 Frontrunner for California governor denies sexual assault allegations (www.bbc.com)
220. 封鎖の圧力を受け、アイルランド政府が燃料支援策を準備 04-11 Irish government prepares fuel support deal after blockade pressure (www.bbc.com)
221. 「一滴の水も大切」:アルゼンチンの氷河の将来に懸念 04-11 ''Every drop of water counts'': Fear for the future of Argentina''s glaciers (www.bbc.com)
222. 不適切なジョークが、彼のキャリアを危うくした。しかし今、彼はさらにユーモアを携えて戻ってきた 04-11 An inappropriate joke nearly ended his career. Now he''s back with more humour (www.bbc.com)
223. トランプはJ・D・ヴァンスに、これまでで最も困難な任務を課した 04-11 Trump has handed JD Vance his most difficult mission yet (www.bbc.com)
224. ハンガリーのオルバーン首相への挑戦者が勝利を目前に、最後の追い込みをかける 04-11 Final push for votes as challenger to Hungary''s Orbán scents victory (www.bbc.com)
225. 歴史的なヴァンス・ガリバフ会談は、根深い不信感を解消しなければならない 04-11 Historic Vance-Ghalibaf talks must bridge deep distrust (www.bbc.com)
226. メラニア・トランプ氏の演説により、エプスタイン事件が再び注目を集める 04-11 Melania Trump''s speech propels Epstein crisis back to forefront (www.bbc.com)
227. アフガニスタンのピクニックスポットで、銃を持った男たちが少なくとも4人を殺害した 04-11 Gunmen kill at least four people at Afghanistan picnic spot (www.bbc.com)
229. 息子を1年以上バンに閉じ込めたとして、フランス人男性が起訴された 04-11 French man charged with locking son in van for more than a year (www.bbc.com)
230. レバノンは、イスラエルとの協議に先立ち、停戦が成立していなければならないとしている 04-11 Lebanon says ceasefire must be in place before Israel talks (www.bbc.com)
231. 韓国、動物園から脱走したオオカミの捜索に赤外線カメラを導入 04-11 South Korea deploys thermal imaging cameras in search for escaped zoo wolf (www.bbc.com)
232. 占領下のヨルダン川西岸地区の村で、イスラエル人入植者による襲撃を受け、パレスチナ人が射殺された 04-11 Palestinian shot dead during Israeli settler attack on occupied West Bank village (www.bbc.com)
233. ハリー王子が、自身が共同設立した慈善団体「センテベール」から名誉毀損で提訴された 04-11 Prince Harry sued for defamation by charity Sentebale he co-founded (www.bbc.com)
234. 研究者によると、ウガンダのチンパンジーは激しい「内戦」状態にあるという 04-11 Chimpanzees in Uganda locked in vicious ''civil war'', say researchers (www.bbc.com)
235. 妻に120人の男性との性行為を強要したとして起訴された男が、スウェーデンで裁判にかけられる 04-10 Man accused of coercing wife into sex with 120 men goes on trial in Sweden (www.bbc.com)
236. オランダ警察は、「国際的なセクストーション(性的脅迫)キャンペーン」の被害者に対し、名乗り出るよう呼びかけている 04-10 Dutch police urge victims of ''international sextortion campaign'' to come forward (www.bbc.com)
237. タンザニアの人気ミュージシャン、マトニャがケニアで強姦容疑で起訴された 04-10 Popular Tanzanian musician Matonya charged with rape in Kenya (www.bbc.com)
238. チェコでドイツ人のトランスジェンダーの極右過激派が逮捕された 04-10 German transgender far-right extremist arrested in Czech Republic (www.bbc.com)
240. ホワイトハウスの職員に対し、予測市場での賭けを行わないよう指示が出された 04-10 White House staff told not to place bets on prediction markets (www.bbc.com)
241. インド、ソーシャルメディア上のニュースや政治関連の投稿を規制する新たな規則を提案 04-10 India proposes new rules to regulate news and political posts on social media (www.bbc.com)
242. ヒップホップの先駆者、アフリカ・バンバータが67歳で死去 04-10 Hip-hop pioneer, Afrika Bambaataa, dies aged 67 (www.bbc.com)
243. 米国は10月以降、4,499人の難民を受け入れており、そのうち3人を除く全員が南アフリカ人だった 04-10 US has let in 4,499 refugees since October - all but three were South African (www.bbc.com)
244. 英国は、ロシアが海底ケーブルやパイプラインをめぐって潜水艦作戦を展開したと主張している 04-10 UK says Russia ran submarine operation over cables and pipelines (www.bbc.com)
245. アマゾンが旧型Kindleのサポートを終了、ユーザーから抗議の声が上がる 04-09 Amazon to end support for older Kindles, prompting user outcry (www.bbc.com)
246. ベナンの大統領選挙戦は、拡大するイスラム過激派の反乱が支配的となっている 04-10 Spreading Islamist insurgency dominates Benin''s presidential campaign (www.bbc.com)
247. 停戦があろうとなかろうと、中東の勢力図の再編はまだ終わっていない 04-10 Ceasefire or no ceasefire, the Middle East''s reshuffling is not yet done (www.bbc.com)
248. メラニア・トランプ氏はジェフリー・エプスタイン氏との関与を否定し、被害者のための公聴会開催を求めた 04-10 Melania Trump denies ties to Jeffrey Epstein and urges hearing for survivors (www.bbc.com)
249. ロシアとウクライナ、正教会の復活祭に際して停戦に合意 04-10 Russia and Ukraine agree to truce for Orthodox Easter (www.bbc.com)
250. 都市の暑さ:エネルギー危機がシンガポールのエアコン依存症を試す 04-10 Hot in the city: Energy crisis tests Singapore''s air-con addiction (www.bbc.com)
251. ネタニヤフ首相、イスラエルがレバノンと直接協議を行うと表明 04-10 Israel to hold direct talks with Lebanon, Netanyahu says (www.bbc.com)
252. メラニア・トランプ氏:「私はエプスタイン氏とは一切関係がありません」 04-10 Melania Trump: ''I never had a relationship with Epstein'' (www.bbc.com)
254. 「尽きることのない恐怖」:たとえ戦闘が止んだとしても、イランの子供たちが被った被害は長く続く 04-10 ''Endless fears'': Even if fighting stops, the damage to Iran''s children will endure (www.bbc.com)
256. レバノンは停戦が成立したと思っていた――ところが、イスラエルが猛烈な攻撃を仕掛けた 04-09 Lebanon thought there was a ceasefire - then Israel unleashed deadly blitz (www.bbc.com)
257. フランスの極右指導者がイタリアの王女と交際しているとの噂 04-09 French far-right leader romantically linked to Italian princess (www.bbc.com)
258. イランの外相、BBCに対し、イスラエルによるレバノンへの空爆は停戦合意の「重大な違反」だと述べた 04-09 Israeli strikes in Lebanon ''grave violation'' of ceasefire, Iran minister tells BBC (www.bbc.com)
259. アルジャジーラ、ガザでのイスラエル軍の空爆によるジャーナリスト殺害を非難 04-09 Al Jazeera condemns killing of journalist in Israeli strike in Gaza (www.bbc.com)
260. ベストセラー『The Housemaid』の著者、フリーダ・マクファデンが正体を明かす 04-09 Best-selling The Housemaid author Freida McFadden reveals true identity (www.bbc.com)
261. アルゼンチン、氷河保護を緩和する法案を可決 04-09 Argentina passes bill loosening protection of its glaciers (www.bbc.com)
262. メキシコの浸水したトンネルで14日間閉じ込められていた鉱夫が救出された 04-09 Trapped miner rescued from flooded Mexican tunnel after 14 days (www.bbc.com)
263. 「不安定な」米イラン停戦への懸念が高まり、原油価格が上昇 04-09 Oil prices rise as concerns grow over ''fragile'' US-Iran ceasefire (www.bbc.com)
264. 「ケタミン・クイーン」こと被告、マシュー・ペリーの過剰摂取死で懲役15年の判決 04-09 ''Ketamine Queen'' sentenced to 15 years in Matthew Perry overdose death (www.bbc.com)
265. アルテミス計画の乗組員が、月面探査で得られた「貴重な成果」を携えて地球へ帰還する 04-09 Artemis crew returning to Earth with ''all the good stuff'' from Moon discoveries (www.bbc.com)
266. 動画:BBCが宇宙にいるアルテミス2号の乗組員に質問 04-09 Watch: BBC asks Artemis II crew a question in space (www.bbc.com)
267. 動画:ハーレム・グローブトロッターズの協力のもと、教皇レオ14世が指の上でバスケットボールを回す 04-09 Watch: Pope Leo XIV spins basketball on his finger, with help from Harlem Globetrotters (www.bbc.com)
268. トランプ氏がNATOを批判する一方、同盟のトップは会談を「非常に率直なもの」と評した 04-09 Trump criticises Nato as alliance chief describes meeting as ''very frank'' (www.bbc.com)
269. 彼はオーストラリアで最も多くの勲章を受章した軍人だ。そして今、彼は歴史的な戦争犯罪事件の中心的人物となっている 04-09 He''s Australia''s most decorated soldier. Now he''s at the centre of a historic war crimes case (www.bbc.com)
270. フロリダ州での逮捕を受け、検察当局がウッズの処方箋記録の提出を求めている 04-09 Prosecutors seek Woods'' prescription drug records after Florida arrest (www.bbc.com)
271. 先駆的な野生動物カメラマンのダグ・アラン氏がネパールで死去 04-09 Pioneering wildlife cameraman Doug Allan dies in Nepal (www.bbc.com)
272. BTSのカムバックツアーについて知っておくべきことすべて 04-09 Everything you need to know about BTS''s comeback tour (www.bbc.com)
273. ガンビア、ジャメ政権時代の残虐な犯罪を起訴するため英国の弁護士を任命 04-09 Gambia appoints British barrister to prosecute gruesome Jammeh-era crimes (www.bbc.com)
274. イランによるホルムズ海峡への警告が、海運業界の先行き不透明感を強めている 04-09 Iran Strait of Hormuz warning adds to shipping uncertainty (www.bbc.com)
275. 【動画】リオ五輪自転車競技場の屋根が火災で損傷 04-09 Watch: Fire damages roof of Rio''s Olympic velodrome (www.bbc.com)
276. ドイツ、45歳未満の男性の長期海外滞在に関する軍からの承認を一時停止 04-08 Germany suspends military approval for long stays abroad for men under 45 (www.bbc.com)
277. BTSは数百万人にK-POPの魅力を広めた。しかし今、彼らは韓国と世界の狭間で板挟みになっている 04-08 BTS turned millions on to K-pop. But now it''s caught between Korea and the world (www.bbc.com)
278. ナイジェリア、テロ容疑者500人に対する集団裁判を開始 04-08 Nigeria begins mass trial of 500 terrorism suspects (www.bbc.com)
279. カメルーンの「軍事請負業者」がロシア・ウクライナ戦争で死亡――BBCが流出したメッセージを確認 04-08 Cameroon ''military contractors'' killed in Russia-Ukraine war - BBC confirms leaked message (www.bbc.com)
281. マダガスカル、イラン情勢に伴う深刻な燃料不足を受け、非常事態宣言を発令 04-08 Madagascar declares state of emergency over severe fuel shortages linked to Iran war (www.bbc.com)
282. ハリスコ・ニュー・ジェネレーション麻薬カルテルの共同創設者が有罪を認めた 04-08 Co-founder of Jalisco New Generation drug cartel pleads guilty (www.bbc.com)
283. ギリシャ、来年から15歳未満のソーシャルメディア利用を禁止へ 04-08 Greece to ban social media for under-15s from next year (www.bbc.com)
284. ネット上で話題のカバ「ムー・デン」の檻に侵入した男に罰金 04-08 Man fined after breaking into viral hippo Moo Deng''s enclosure (www.bbc.com)
285. 米・イラン間の停戦合意を受け、イスラエルがレバノン南部を攻撃 04-08 Israel strikes southern Lebanon after US-Iran ceasefire (www.bbc.com)
286. 戦争犯罪で起訴されたオーストラリアの精鋭兵士、勾留が継続される 04-08 Top Australian soldier charged with war crimes to remain in jail on remand (www.bbc.com)
288. 米軍基地で拘束されていた米兵の新婚妻が、ICEによって解放された 04-08 Newlywed wife of US soldier freed by ICE after detention at military base (www.bbc.com)
289. 【動画】停戦発表を受け、テヘランにイラン人たちが集まる 04-08 Watch: Iranians gather in Tehran following ceasefire announcement (www.bbc.com)
290. パキスタンが、米国とイランの間の不安定な停戦を成立させるために果たした役割 04-08 How Pakistan helped secure a fragile ceasefire between the US and Iran (www.bbc.com)
291. 米国とイランの2週間の停戦について、現在わかっていること 04-08 What we know about the two-week US and Iran ceasefire (www.bbc.com)
292. イランとの停戦合意はトランプ氏にとって一時的な勝利だが、代償も伴う 04-08 Iran ceasefire deal a temporary win for Trump - but it comes at a cost (www.bbc.com)
293. トランプ氏支持の共和党員クレイ・フラー氏が、マージョリー・テイラー・グリーン氏の後任として当選した 04-08 Trump-backed Republican Clay Fuller wins election to replace Marjorie Taylor Greene (www.bbc.com)
294. トランプ大統領が条件付きで2週間のイランとの停戦に合意したことを受け、原油価格が下落した 04-08 Oil slides after Trump agrees to conditional two-week Iran ceasefire (www.bbc.com)
295. 大統領選挙廃止案をめぐり、ジンバブエ国民の間で対立が深まっている 04-08 Plan to scrap presidential elections puts Zimbabweans at loggerheads (www.bbc.com)
296. 調理用ガスの不足に見舞われたインド人出稼ぎ労働者が都市を離れている 04-08 Indian migrant workers hit by cooking gas shortages are leaving cities (www.bbc.com)
297. 3年以上にわたる収監生活を経て、フランス人夫婦がイランを離れる 04-08 French couple leave Iran after more than three years in jail (www.bbc.com)
298. イランがトランプ大統領の最後通牒に応じなかった場合、米軍はどのような措置を講じることができるか 04-08 What the US military could do if Iran fails to meet Trump''s ultimatum (www.bbc.com)
299. イランの人々が橋や発電所で人間の鎖を作った 04-08 Iranians form human chains at bridges and power plants (www.bbc.com)
300. カニエ・ウェストの英国入国が阻止されたことを受け、ワイヤレス・フェスティバルが中止に 04-08 Wireless Festival cancelled after Kanye West blocked from coming to UK (www.bbc.com)